Get down to business!

Spanish translation: Tu negocio en tus manos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Get down to business!
Spanish translation:Tu negocio en tus manos
Entered by: Pamela Peterson

14:53 Jan 28, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Get down to business!
I'm looking for catchy ways to say this in Spanish - any suggestions are appreciated.

thanks,
Pamela
Pamela Peterson
Local time: 14:03
Tu negocio en tus manos
Explanation:
Nada literal, pero me dio la idea el contexto. Espero que ayude. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-01-28 15:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias por tu comentario Pamela!
Selected response from:

Mónica Hanlan
United Kingdom
Grading comment
Definitely the best answer, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4manos a la obra
Bill Harrison (X)
5 +2¡Ve al grano!
Fatima Nunez
3 +3Tu negocio en tus manos
Mónica Hanlan
4 +1¡ponte las pilas!
MPGS
4¡Ir al grano!
eski
4¡Entremos en materia!
hugocar
4"¡Ponte a trabajar!" /"¡A trabajar!"
Rosmu
4súbete las mangas, arremángate la camisa
Christian [email protected]
3llégale a tus negocios
Steven Huddleston
3Un mundo de posibilidades ¡al alcance de tus dedos!
Adriana Williams
3¡Empiece a negociar!
Beatriz Sanchez


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
get down to business!
¡Ve al grano!


Explanation:
Ir al grano

Fatima Nunez
Spain
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magali Bramon: Sí, es exactamente esto.
0 min

agree  Caridad Adriana
1 min

agree  MPGS: :)
4 mins

disagree  Mónica Hanlan: Buena idea, pero no creo que sirva en este contexto.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
get down to business!
¡ponte las pilas!


Explanation:
en Esp
:)

MPGS
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Esta es por lejos la que funciona mejor en este caso.
1 hr
  -> Muchas gracias, Mónica. Muchos saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get down to business!
¡Ir al grano!


Explanation:
Consider:

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-01-28 15:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

r al grano - WordReference Forums
3 posts - 3 authors - Last post: 3 Mar 2009
ir al grano Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés. ... I was wondering how do you say ir al grano in English, ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=1302373 - Cached - Similar
Ir al grano‎ - 9 posts - 28 Jun 2010
Let's get down to business‎ - 8 posts - 20 Feb 2010
dar al grano‎ - 9 posts - 26 Jan 2007
Por favor tenéis que ir a grano, no os paseis escribiendo ...‎ - 10 posts - 1 Sep 2006
More results from forum.wordreference.com »
grano - Diccionario Ingles-Español WordReference.com - [ Translate this page ]
grano - Traduccion ingles de diccionario ingles. ... Spanish-English ...
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=grano - Cached - Similar
Show more results from wordreference.com
LoMasTv - Free Spanish Lessons - Ir al grano: Let's Get To The Point
Ir al grano: Let's Get To The Point. Lesson 123. Expressions ... Another way we might say that in English is "let's cut to the chase" or "let's not beat ...
lomastv.com/lessons.php?lesson_id=145 - Cached - Similar
ir al grano - English translation - bab.la Spanish-English dictionary - [ Translate this page ]
Translation for 'ir al grano' in the free English dictionary. More English translations for: ir volando, ir de compras, ir derecho.
en.bab.la › Dictionary › Spanish-English - Cached
ir al grano - English Translation - Word Magic Spanish-English ...
9 Oct 2010 ... English Translation, Synonyms, Definitions and Usage Examples of Spanish Word 'ir al grano'
www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/ir al grano.php - Cached
Learn Spanish/English Phrases (all levels, both languages): ir al ... - [ Translate this page ]
4 May 2010 ... "Learn Spanish/English Phrases" is a thread started by our friend Renae that I ... No me gusta cuando la gente habla mucho sin ir al grano. ...
www.spanishdict.com/.../learn-spanishenglish-phrases-all-le...
Saludos,
eski

eski
Mexico
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get down to business!
llégale a tus negocios


Explanation:
Uh, generic enough, I hope.

Example sentence(s):
  • Llégale a tus negocios con este nuevo teléfono.
Steven Huddleston
Mexico
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
get down to business!
Tu negocio en tus manos


Explanation:
Nada literal, pero me dio la idea el contexto. Espero que ayude. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-01-28 15:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias por tu comentario Pamela!

Mónica Hanlan
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Definitely the best answer, thanks!
Notes to answerer
Asker: This is excellent, good thinking, thankyou! I'm going to wait to see if any more suggestions come in but yours is genious.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Vallejo: sí, o "tu empresa". "Negocio" me suena poco fluido pero la idea es buena.
21 mins
  -> Gracias!

agree  Abaz: Buena idea, pero la modificaría un poco: "Tus asuntos están en tu mano", o "Tus asuntos en tu mano" (en singular ya que se trata de un télefono móvil).
48 mins
  -> Gracias!

agree  Marina Garci (X)
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
get down to business!
manos a la obra


Explanation:
DEPENDE TOTALMENTE DE COMO SE USA EN EL CONTEXTO.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-01-28 15:01:09 GMT)
--------------------------------------------------

But the exclamation mark here suggests it is an imperative.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-28 15:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

With the new context perhaps

PONER MANOS A LA OBRO

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-01-28 15:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

OBRA quiero decir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-28 16:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

I think actually METER MANOS A LA OBRA sounds a bit better.

Bill Harrison (X)
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Banks
40 mins
  -> Pues gracias, Eileen.

agree  DYL
1 hr
  -> Thanks Denile.

agree  Claudia Reynaud: Fue lo primero que pensé. ¡Saludos! PS. Of course we do!!! ;)
2 hrs
  -> Thanks Claudia. Great minds think alike!!!!!

agree  Alba Sort (X)
2 days 3 hrs
  -> Thanks Alba.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get down to business!
¡Entremos en materia!


Explanation:
Creo que es otra opción válida.

hugocar
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get down to business!
Un mundo de posibilidades ¡al alcance de tus dedos!


Explanation:
Una versión absolutamente libre.
"Business" podría referirse a trabajo, pero a cualquier otra cosa también, por ejemplo, al uso de redes sociales. Sería mejor ver el aviso completo.
Hope you like it!

Adriana Williams
Local time: 15:03
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get down to business!
¡Empiece a negociar!


Explanation:
"To get down a business" means to begin to negotiate or conduct business.


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/get+down+to+business
Beatriz Sanchez
Spain
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get down to business!
"¡Ponte a trabajar!" /"¡A trabajar!"


Explanation:
Dos opciones más.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-01-29 16:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

No había visto que se trata de un "smart phone", así es que he pensado en opciones más adecuadas:

-"Si buscas la excelencia, XXX (marca/modelo) es la respuesta"

-"Si la excelencia no es suficiente para tí, prueba XXX"

-"Tú, XXX y el mundo (de las finanzas)"

-"Con XXX, el mundo de los negocios a tus pies"

-"XXX gestiona tus finanzas"

-"XXX el mejor gestor de tu economía"

-"Desde tu XXX no hay fronteras"

-"La eficacia a tu servicio"

-"XXX simplifica y mejora tu vida (empresarial)"

-"XXX te hace brillar con luz propia"

-"XXX, tu mejor aliado en el mundo de las finanzas"

-"XXX , tu mejor tarjeta de presentación en el mundo (empresarial)"

Rosmu
Spain
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get down to business!
súbete las mangas, arremángate la camisa


Explanation:
lo que se hace para prepararse a trabajar en algo

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2011-01-30 16:57:31 GMT)
--------------------------------------------------

roll up your sleeves

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2011-01-30 16:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.thefreedictionary.com/arremangar

Christian [email protected]
United States
Local time: 14:03
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search