mixture is level

French translation: le mélange est bien étalé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mixture is level
French translation:le mélange est bien étalé
Entered by: Nathalie Reis

10:26 Nov 1, 2010
English to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: mixture is level
Spoon the mixture into the bowl and ensure the mixture is level
Nathalie Reis
Local time: 03:39
le mélange est bien étalé
Explanation:
dans le moule
Selected response from:

Véronique Stone
United Kingdom
Local time: 03:39
Grading comment
Merci Veronique!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5le mélange est bien étalé
Véronique Stone
4 +1le mélange est bien égalisé
Zoubida Hamdaoui


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
le mélange est bien étalé


Explanation:
dans le moule

Véronique Stone
United Kingdom
Local time: 03:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Veronique!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
16 mins
  -> Merci

agree  FX Fraipont (X)
23 mins
  -> Merci

agree  mimi 254
29 mins
  -> Merci Mimi

agree  Alain Marsol
30 mins
  -> Merci Alain

agree  chaplin
1 hr
  -> Merci Ségolène

neutral  Tony M: Right idea, except it says a bowl, not a 'moule', so it's not quite clear exactly what is going on here.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le mélange est bien égalisé


Explanation:
http://formateur69.free.fr/patisserie/appcreme.html
http://macuisinesansgluten.mabulle.com/index.php/2008/03/09/...

Zoubida Hamdaoui
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: this is the sort of expression I am used to seeing in recipes and 'fiches tecnhiques'
4 hrs
  -> Merci Tony.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search