Apr 2, 2003 08:13
21 yrs ago
3 viewers *
niemiecki term
Gleitschuh, Leitungswagen, Anfahrmaß
Non-PRO
niemiecki > polski
Technika/inżynieria
Tekst dotyczy urz¹dzeñ dŸwignicowych
"Das Anfahrmaß des Kranes oder der Katze wird um die Länge der zusammengeschobenen Gleitschuhe bzw. Leitungswagen vergrößert."
"Das Anfahrmaß des Kranes oder der Katze wird um die Länge der zusammengeschobenen Gleitschuhe bzw. Leitungswagen vergrößert."
Proposed translations
(polski)
3 | stopa ślizgowa / wózek przewodowy / wymiar przesuwu | SATRO |
3 | płoza/trzewik ślizgowy, wózek kablowy, ... | Dariusz Kozłowski |
Proposed translations
10 min
Selected
stopa ślizgowa / wózek przewodowy / wymiar przesuwu
Wymiar przesuwu dźwigu lub wózka suwnicowego zostanie powiększony o długość zsuniętych stóp ślizgowych wzgl. wózków przewodowych.
Wszystko jest w słowniku nauk. - techn. tylko:
stopa ślizgowa ma kilka innych odpowiedników: płoza ślizgowa, trzewik ślizgowy ...
Leitungswagen jest tylko w kontekście kolejowym, ale na zdrowy chłopski rozum wydaje mi się, że będzie to wózek przewodowy ...
Reszta jest milczeniem...
Wszystko jest w słowniku nauk. - techn. tylko:
stopa ślizgowa ma kilka innych odpowiedników: płoza ślizgowa, trzewik ślizgowy ...
Leitungswagen jest tylko w kontekście kolejowym, ale na zdrowy chłopski rozum wydaje mi się, że będzie to wózek przewodowy ...
Reszta jest milczeniem...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 min
płoza/trzewik ślizgowy, wózek kablowy, ...
Gleitschuh = płoza ślizgowa, stopa ślizgowa, trzewik ślizgowy; (Sł. Nauk.-Tech. WNT)
Leitungswagen = wózek kablowy (z mojego doświadczenia, to, co podaje WNT, to w tym kontekście tutaj - bzdura)
Katze = >wózek suwnicowy<; wózek podwieszony (Sł. Nauk.-Tech. WNT)
Anfahrmass - więcej kontekstu, w tym - nie wiem dokładnie i nie chcę strzelać.
Leitungswagen = wózek kablowy (z mojego doświadczenia, to, co podaje WNT, to w tym kontekście tutaj - bzdura)
Katze = >wózek suwnicowy<; wózek podwieszony (Sł. Nauk.-Tech. WNT)
Anfahrmass - więcej kontekstu, w tym - nie wiem dokładnie i nie chcę strzelać.
Something went wrong...