23:23 May 31, 2010 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transcreator Germany Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +8 | ein Stachel im Fleische |
| ||
3 +2 | leiden unter der Zweitrangigkeit |
|
ein Stachel im Fleische Explanation: etwas, über das man sich maßlos ärgerte, aber nicht ändern konnte (d.h. über den zweite Klasse-Status der deutschen Sprache - die Tatsache, dass das Deutsche eben nicht die Sprache der Diplomatie war). also auf journalistisch vielleicht:" war ein Stachel im deutschen Fleische." |
| |