May 19, 2010 09:52
13 yrs ago
Serbian term
Alverin je spazmolitički lek koji relaksira mišiće creva i materice
Serbian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Proposed translations
(English)
Change log
May 20, 2010 01:57: Veronica Prpic Uhing changed "Term asked" from "Alverin je spazmolitikcki lek koj relaksira mišiće creva i materice" to "Alverin je spazmolitički lek koji relaksira mišiće creva i materice"
Proposed translations
+1
23 mins
Serbian term (edited):
Alverin je spazmolitikcki lek koj relaksira mišiće creva i materice
Selected
Alverin is a spasmolytic having a relaxing effect on the muscles of the bowel and uterus
Please search for 'spasmolytic' in the following document:
http://www.mhra.gov.uk/home/groups/par/documents/websitereso...
http://www.naturalhealthorganics.com.au/Crampeze-Stomach-Cra...
Peppermint - is an excellent carminative, having a relaxing effect on the muscles of the digestive system, combats flatulence.
http://www.mhra.gov.uk/home/groups/par/documents/websitereso...
http://www.naturalhealthorganics.com.au/Crampeze-Stomach-Cra...
Peppermint - is an excellent carminative, having a relaxing effect on the muscles of the digestive system, combats flatulence.
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
21 mins
Serbian term (edited):
Alverin je spazmolitikcki lek koj relaksira mišiće creva i materice
Alverin is is a spasmolytic agent that relax the smooth muscules of intestines and uterus
Alverine citrate is used to treat cramps in the abdomen, such as irritable bowel syndrome, diverticular disease or cramps associated with period pain.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-05-19 10:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, my typing mistake. It should be Alverin is a spasmolitic agent that relaxes the smooth muscule of intestines and uterus
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-19 12:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
Alverin is a spasmolitic agent that relaxes the smooth muscle of intestines and uterus. ("smooth" is just an additional explanation)
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-05-19 10:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, my typing mistake. It should be Alverin is a spasmolitic agent that relaxes the smooth muscule of intestines and uterus
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-19 12:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
Alverin is a spasmolitic agent that relaxes the smooth muscle of intestines and uterus. ("smooth" is just an additional explanation)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
kamilw
: Muscules ili muscles? Cesto ljudi pisu 'smooth muscules' ali jeli to ispravno? I jos 'relaxes' umesto 'relax'. Izvinjavam se da Vas tako ispravljam :-)
5 mins
|
I have just corrected my typing mistake. Thanks for your remark.
|
|
agree |
Anthony Bock
: though I don't understand why it is "smooth" and muscles is still spelled incorrectly in your corrected version
1 hr
|
It's just that sometimes I see what I want to see, and not what is written :)
|
|
disagree |
Natasa Djurovic
: Za lek se ne moze reci da je ''agent'', ovo ''smooth'' takodje ne stoji u prevodu!
4 days
|
agree |
Dinap
: za lek se može reći agent i podrazumeva se da su mišići creva glatki
5 days
|
5 hrs
Serbian term (edited):
Alverin je spazmolitikcki lek koj relaksira mišiće creva i materice
Alverin is a spasmolitic that relieves intestinal and uterine muscles.
Functional inhibition of intestinal and uterine muscles by non-permeant triphenylethylene derivatives
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16466652
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16466652
Discussion