choice of mood

Italian translation: in base all'umore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:choice of mood
Italian translation:in base all'umore
Entered by: Francesca Siotto

18:01 May 2, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: choice of mood
A computer software program used as an electronic feature found on apparatus for recording, transmission, processing and reproduction of sound, images or data, which allows users to record, transmit, process, and reproduce sound, images or data based on choice of mood
Verdiana Votta
Local time: 18:06
in base all'umore
Explanation:
molte varianti possibili:

in base al gusto del momento
in base al desiderio del momento
assecondando il gusto / l'umore del momento

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-05-02 18:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

le funzioni sono tante e l'utente può scegliere quale usare di volta in volta a seconda dei gusti (o anche delle esigenze del momento)
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 18:06
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3in base all'umore
Francesca Siotto
3scelta dell'atmosfera
Sonia Maria Parise
3in base alla preferenza di disposizione
Valeria E. (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scelta dell'atmosfera


Explanation:
HIH

Sonia Maria Parise
Italy
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in base all'umore


Explanation:
molte varianti possibili:

in base al gusto del momento
in base al desiderio del momento
assecondando il gusto / l'umore del momento

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-05-02 18:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

le funzioni sono tante e l'utente può scegliere quale usare di volta in volta a seconda dei gusti (o anche delle esigenze del momento)

Francesca Siotto
Italy
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 135
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
24 mins

agree  Susanna Martoni
1 hr

agree  Giacinto Guida
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in base alla preferenza di disposizione


Explanation:
in base alla preferenza di disposizione
/ di umore

Valeria E. (X)
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search