Apr 21, 2010 22:28
14 yrs ago
English term

earning a bonus

English to German Bus/Financial Finance (general)
This is to motivate employees to work harder. They would be encouraged to work toward earning a cash bonus

Discussion

Ines R. Apr 21, 2010:
um sich einen Bonus zu verdienen ist die genaue Antwort auf Ihre Frage

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

um sich eine Barvergütung zu verdienen

um sich einen Bonus zu verdienen
das ist die Antwort auf Ihre Frage, aber lt. Ihrem Text müsste es heissen: um sich eine Barvergütung zu verdienen>>
cash bonus = Barvergütung
Bonus= Vergütung, wird auch als "Bonus" belassen

Beispiel:

17. März 2010 ... Aber auch in Amerika ist eine Debatte um Gehälter und die Boni entbrannt. ... Insgesamt belief sich die Barvergütung des neunköpfigen Post- ...
Example sentence:

www.welt.de/.../US-Manager-verdienen-viel-mehr-als-Dax-Vorstaende.html - En caché

Peer comment(s):

agree Christine Janos
3 hrs
agree Monika Elisabeth Sieger
9 hrs
agree Rolf Keiser : Bonus/Boni sind heutzutage taboo!
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 hrs

um sich Bar-Boni zu verdienen

Dies habe ich so bereits mehrfach in der Presse gelesen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search