KudoZ question not available

Portuguese translation: Às pressas

18:14 Apr 16, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: on the fly
Whether you are using a defined scenario or using the equipment on the fly, we have made it simple to operate it.

on the fly = as pressas? de forma improvisada?
Qual seria a melhor expressao em portugues?
Obrigado.
Joao Martinez da Cruz
United Kingdom
Local time: 10:11
Portuguese translation:Às pressas
Explanation:
On the fly - Expressão que significa "estar às pressas" ao fazer algo.

Explicações nesses sites-> http://idioms.thefreedictionary.com/on the fly
http://www.yourdictionary.com/idioms/on-the-fly

Exemplos com tradução:

She was the sort of person who would make decisions on the fly rather than allowing herself time to think.

Ela era o tipo de pessoa que tomaria as decisões às pressas, em vez de permitir-se tempo para pensar.
Selected response from:

Jaques Cardoso
Local time: 06:11
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Às pressas
Jaques Cardoso
4 +3de improviso
Isabelle17
4 +1na hora
Bruno Ferrei (X)
5durante o funcionamento / a operação
Flavio Steffen
4 +1sem planejamento
Arthur Godinho
4a caminho / em viagens
Marlene Curtis
4de forma dinâmica, variada, variável
Salvador Scofano and Gry Midttun
4em trânsito
Clauwolf
4mudando sempre (regularmente)
Sonia Maria Parise
4diretamente
Walter Moura
4temporário
Irineide
4no momento
Vania Bolito
3aleatoriamente
jorges
3de passagem
Constance Mannshardt


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
na hora


Explanation:
na hora (nesse instante)

Bruno Ferrei (X)
Local time: 10:11
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vania Bolito
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a caminho / em viagens


Explanation:
Usar um laptop, por exemplo, a caminho ou em viagens.

Marlene Curtis
United States
Local time: 05:11
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 321
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de forma dinâmica, variada, variável


Explanation:
on the fly

Same as dynamic.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 11:11
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 204

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: assim que é bom, todos participando, quem ganhar realmente "vai pra galera"...
3 hrs
  -> Em italiano ir para a galera ser preso.... :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
durante o funcionamento / a operação


Explanation:
João:
O conceito "on the fly" foi usado inicialmente mas na área de informática e significa algo executado/feito com o computador/ programa em funcionamento/em operação; isto é, sem ter de desligar o equipamento ou cancelar o programa
Qualquer expressão assemelhada atende bem.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 06:11
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sem planejamento


Explanation:
"... you are using a defined scenario or using the equipment on the fly,..."
"...você está usando uma situação definida ou usando o equipamento sem nenhum planejamento previo,..."

Ou seja, uso sem menhuma estrutura ou planejamento antecipado.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-04-16 18:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

No URL de referência, ver "Colloquial usage".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_fly
Arthur Godinho
United States
Local time: 05:11
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Aquino
11 mins
  -> Grato, Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em trânsito


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 06:11
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aleatoriamente


Explanation:
de modo aleatório.

jorges
Local time: 10:11
Does not meet criteria
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mudando sempre (regularmente)


Explanation:
research

Sonia Maria Parise
Italy
Local time: 11:11
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Às pressas


Explanation:
On the fly - Expressão que significa "estar às pressas" ao fazer algo.

Explicações nesses sites-> http://idioms.thefreedictionary.com/on the fly
http://www.yourdictionary.com/idioms/on-the-fly

Exemplos com tradução:

She was the sort of person who would make decisions on the fly rather than allowing herself time to think.

Ela era o tipo de pessoa que tomaria as decisões às pressas, em vez de permitir-se tempo para pensar.


Jaques Cardoso
Local time: 06:11
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir: à pressa, a correr, tipo no 'ar', 'a voar'....http://www.answers.com/on the fly?afid=TBarLookup&nafid=27 tb poderá ser 'de improviso'...sem cenário definido
8 mins
  -> Obrigado Rir!

agree  Claudio Mazotti: tb prefiro esta tradução
13 mins
  -> Isso é um "idiom". Eu usaria tranquilamente!!! Obrigado pelo acordo!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diretamente


Explanation:
Acho que "diretamente" é mais apropriado que dinamicamente.

http://www.babylon.com/definition/on_the_fly/Portuguese

Espero que ajude.

Walter Moura
Brazil
Local time: 06:11
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
temporário


Explanation:
Parece-me isso

Irineide
Brazil
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no momento


Explanation:
no momento ou na hora, penso que ambos seriam correctos

Vania Bolito
Local time: 05:11
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
de improviso


Explanation:
On the fly
From Wikipedia, the free encyclopedia

1 Colloquial usage
Colloquial usage
In colloquial use, on the fly means something created when needed. The phrase is used to mean: something that was not planned ahead; changes that are made during the execution of some activity: ex tempore, impromptu.
http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_fly

impromptu
Part of Speech: adjective, adverb
Definition: unrehearsed, improvised
Synonyms: ad-lib, dashed off, extemporaneous, extempore, extemporized, fake, faked, improv, improviso, off the cuff, offhand, played by ear, shot from the hip, spontaneous, spur-of-the-moment, thrown off, tossed off, unpremeditated, unprepared, unscripted, unstudied, vamped, whipped up, winged*
Notes: extemporaneous means 'prepared in advance and carried out with few or no notes' while impromptu means 'totally unprepared, performed on the spur of the moment' - but this distinction has been all but lost
impromptu conveys unrehearsed remarks or performance with an element of surprise, while extempore only suggests that this is done without notes or props
http://thesaurus.com/browse/IMPROMPTU

Isabelle17
Brazil
Local time: 06:11
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
25 mins
  -> Obrigada Teresa! Um ótimo fim de semana para você!

agree  Carlos Quandt: as diversas sugestões são válidas; esta parece mais adequada ao contexto.
2 hrs

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de passagem


Explanation:
Há sugestões a dar com o pé, mas contribuo com mais esta pq é o que eu usaria.

Constance Mannshardt
Brazil
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search