che qui si intendono ripetuti e trascritti

English translation: which are incorporated herein

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:che qui si intendono ripetuti e trascritti
English translation:which are incorporated herein
Entered by: achisholm

17:29 Apr 1, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / resolution
Italian term or phrase: che qui si intendono ripetuti e trascritti
This is the line after the preamble just before the resolution.

Te full line is:

"Per i motivi in premessa citati che qui si intendono ripetuti e trascritti"

I assume this is a standard phrase, it's the last bit I need help with.
achisholm
United Kingdom
Local time: 12:13
which are incorporated herein
Explanation:
I think this is pretty concise.
Selected response from:

Sylvia Gilbertson
United States
Local time: 06:13
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2which are incorporated herein
Sylvia Gilbertson
4 +1which are deemed to be repeated here
Wordwatcher
3 +1aforementioned
Vedran Smiljanic
3 +1as though repeated at length herein
luskie
4set-forth and reiterated herein
potra


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aforementioned


Explanation:
This is a standard phrase in Italian and it translates as "and for the reasons aforementioned" (without them being repeated and written out anew). Used when the reasons have been given just prior to this statement.
Unfortunately I don't know the exact English "formula", if there is one....

Vedran Smiljanic
Italy
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana UK
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
as though repeated at length herein


Explanation:
ripetuti e trascritti is redundant, both words mean the same thing

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-04-01 18:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

as if they were repeated here in full

luskie
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I agree with your second suggestion, but I don't think "at length" is quite right.
59 mins
  -> thanks - I thought of "repeated at length" because we back-translated it En->It just a few weeks ago, but I'm totally out of my field here, I just was in the mood for trying
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
which are incorporated herein


Explanation:
I think this is pretty concise.

Sylvia Gilbertson
United States
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 67
Grading comment
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: It sounds to me as a good translation option
7 hrs

agree  Elisabeth Rossato (X)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
set-forth and reiterated herein


Explanation:
for the reasons mentioned in the preamble, set-forth and reiterated herein.

this is how I would say it.

potra
United States
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
which are deemed to be repeated here


Explanation:
"deemed" is the appropriate word where, as here, there is a legal fiction, namely that certain terms are treated as if they were set out when they are not in fact.

Wordwatcher
United Kingdom
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
7 hrs
  -> Thanks Phil
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search