Glossary entry

English term or phrase:

could find no real case against

Spanish translation:

no lograron encontrar ningún argumento de peso contra

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Dec 2, 2009 14:32
14 yrs ago
English term

could find no real case against

English to Spanish Law/Patents Religion Book for Sunday School teachers
The jewish trial of Jesus
The prosecution set out to find people willing to lie, and to misquote the words of the Lord. They ***could find no real case against*** Him. Tell the children they could hardly condemn someone for healing sick people or teaching the love of God!
Change log

Dec 4, 2009 21:44: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Dec 4, 2009 21:54: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/669496">Beatriz Ramírez de Haro's</a> old entry - "could find no real case against"" to ""no lograron encontrar ningún argumento de peso contra Él""

Discussion

Lograr Incorporo al glosario la acertada propuesta de wmpetzall de utilizar la palabra "lograr" para subrayar la intención torcida de los acusadores.

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

no pudieron encontrar argumentos / razones / ningún argumento / ninguna razón de peso contra Él

:)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-12-02 22:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

case /keɪs/ sustantivo
5.(argument): she has a good ~ sus argumentos son buenos;
there is a ~ for doing nothing hay razones para no hacer nada
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cas...
Peer comment(s):

agree claudia16 (X)
17 mins
Gracias, Claudia - Bea
agree Raquel Bautista Valbuena : Cualquiera de las opciones me parece muy buena.
56 mins
Las puse todas porque no sabía por cuál decidirme. Mil gracias, Raquel - Bea
agree Cristian Garcia
59 mins
Gracias, clout - Bea
agree Cecilia Welsh
4 hrs
Gracias, Lady - Bea
agree Rafael Molina Pulgar : ¡Bravo! Saludos de Rafael
1 day 22 hrs
Rafael, te devuelvo el saludo doblemente agradecida por tu voto y tu amabilidad - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias de nuevo"
+1
5 mins

no podían encontrar un motivo concreto / real para enjuiciarlo

suerte.
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Me gusta, agree!
34 mins
Gracias, Adriana.
Something went wrong...
+4
9 mins

no pudieron encontrar causa en su contra/causa que mereciera enjuiciamientp

opciones

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-12-02 14:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, debió decir "enjuiciamiento"
Peer comment(s):

agree Oscar Knoblauch
18 mins
¡gracias Oscar!
agree JaneTranslates : I came here to answer with "causa en su contra," so, definitely, I agree!
1 hr
¡gracias Jane!
agree Cecilia Welsh : también me gusta "causa en su contra"
4 hrs
¡ gracias LadyofArcadia!
agree Wendy Petzall : Pero yo diría "no pudieron LOGRAR"... para que esté más en consonancia con la intención torcida mencionada antes.
12 hrs
¡gracias wmpetzall!
Something went wrong...
28 mins

no pudieron encontrar un caso real contra él

Espero que ayude!
Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

No se pudieron encontrar ninguna acusación verdadera

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-12-02 14:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

/motivo real
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search