KudoZ question not available

French translation: se met en mode de défaillance (s'arrête)

16:24 Nov 21, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: in Störung gehen
In einem Fahrzeugspezifischen Parametersatz ist der Wert für die max. Beschleunigung des Fahrzeuges hinterlegt. Dieser Wert war zu niedrig gewählt. Die mit dem Prüfgerät simulierte Beschleunigung liegt weit darüber. Die interne SDMU ging dadurch immer wieder in Störung bzw. ermittelte eine fehlerhafte Geschwindigkeit .

"tomber en panne" me paraît ici un peu fort pour "in Störung gehen", non ?
pouvez-vous aussi me confirmer que vous comprenez "liegt weit darüber" = largement supérieure (sous-entendu à "Dieser Wert"). merci !
rogfed
France
Local time: 23:21
French translation:se met en mode de défaillance (s'arrête)
Explanation:
oui: largement/nettement supérieure

http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=4&ved=0CB...
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 23:21
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1se met en mode de défaillance (s'arrête)
GiselaVigy
4entrer en dérangement
Proelec
4panne
Renate Radziwill-Rall
3un défaut est déclenché sur la SDMU
Schtroumpf


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se met en mode de défaillance (s'arrête)


Explanation:
oui: largement/nettement supérieure

http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=4&ved=0CB...

GiselaVigy
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 204
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnneMarieG: oui, ou signale une défaillance
3 hrs
  -> merci und einen frohen Sonntag!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrer en dérangement


Explanation:
Cela peut signifier me semble-t-il que le fonctionnement n'est plus "normal". Ce fonctionnement peut être "dégradé", fonctionne toujours mais avec de moins bonnes performances. Cela peut aussi être une panne complète : dans ce cas on parle le plus souvent de "Ausfall".
D'accord pour "largement supérieur à" ou encore "bien supérieur à".

Proelec
France
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1174
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
panne


Explanation:
... s'est déclaré(e) en panne
si, si

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un défaut est déclenché sur la SDMU


Explanation:
Je chercherais plutôt à tourner la phrase comme ça, sinon plutôt la proposition de Gisela.

Il ne faut écrire panne àmha ici - rien n'est en panne, ce n'est qu'une interprétation de la situation par les unités de contrôle !

Quant à dérangement, je réserverais le terme aux lignes téléphoniques ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Stunden (2009-11-23 09:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Il ne faut *pas*... vous l'aurez déjà corrigé en lisant, merci.

Schtroumpf
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 356
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search