two ‘F’ words, friends and fashion

Russian translation: два крепких слова - дружба и мода

14:08 Nov 14, 2009
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: two ‘F’ words, friends and fashion
The two things that matter to me are the two ‘F’ words, friends and fashion

Как обыграть two ‘F’ words - два слова на "-а": дружба и мода???

Это ведь не то, теряется намек на то самое ‘F’ word

Буду благодарен любым идеям!
AndriyRubashnyy
Local time: 20:57
Russian translation:два крепких слова - дружба и мода
Explanation:
Можно обыграть выражение "крепкое слово", что имеет тот же подтекст, что и f-word.
Selected response from:

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 18:57
Grading comment
Я все-таки остановился на "двух крепких словах" - без букв но в тему:)

Всем большущее спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8-
stasbetman
3 +4для меня важны две вещи: ... (про букву опустить)
Alexander Ryshow
4 +2два крепких слова - дружба и мода
Larissa Dinsley
3 +3Это не то, что Вы думаете :) Делайте сноску - см.
Igor Boyko
3Для меня важны две буквы - Д и М: дружба и мода
Igor Savenkov
3два слова на букву "П" - приятели и покрой (одежды)
engltrans
2два слова на букву "с": сотоварищи и стиль
cherepanov
2два слова на букву «х»: хард-рок и халява
Maxim Manzhosin


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
two ‘f’ words, friends and fashion
Для меня важны две буквы - Д и М: дружба и мода


Explanation:
Для меня важны две буквы - Д и М: дружба и мода

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2009-11-14 14:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

Или:
Для меня важны два слова с буквой "Д": дружба и мода

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
two ‘f’ words, friends and fashion
для меня важны две вещи: ... (про букву опустить)


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JangF
1 hr
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Alina EN-RU: Или, если стиль текста допускает крепкие сравнения, перевести, как предлагает stasbetman
1 hr
  -> Спасибо, Галина, за поддержку!

agree  engltrans: Можно "мои друзья и моя мода - две самые важные для меня вещи".
3 hrs
  -> Спасибо за поддержку и дополнение!

agree  Tatiana Pelipeiko: Да, если нужна скорее нейтральность, то лучше так.
7 hrs
  -> Спасибо за поддержку, Татьяна!

neutral  gutbuster: друзья как вещи? хотя у О.Бендера, кажется, канареечные штиблеты ходили в маленьких друзьях. Но там для хохмы, а тут на полном серьезе...Даже с потугой на поэтику.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
two ‘f’ words, friends and fashion
два крепких слова - дружба и мода


Explanation:
Можно обыграть выражение "крепкое слово", что имеет тот же подтекст, что и f-word.

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Я все-таки остановился на "двух крепких словах" - без букв но в тему:)

Всем большущее спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: Лариса, красиво и в тему.
2 hrs
  -> Спасибо, Анжела!

agree  engltrans: В русском языке чуть ли не на любую букву этих крепких слов хватит...
4 hrs
  -> Спасибо engtrans!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
two ‘f’ words, friends and fashion
два слова на букву "с": сотоварищи и стиль


Explanation:
N

cherepanov
Ukraine
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Boyko: "сотоварищи" и "товарищи" - несколько разные вещи
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
two ‘f’ words, friends and fashion
два слова на букву «х»: хард-рок и халява


Explanation:
Если важнее передать каламбур, чем сохранить «друзей» и «моду»

Maxim Manzhosin
Russian Federation
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Но без друзей и моды тут никак не получится - в статье о них речь:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  gutbuster: А также все слова на букву Ъ :-)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
two ‘f’ words, friends and fashion
Это не то, что Вы думаете :) Делайте сноску - см.


Explanation:
The F Word (also called Gordon Ramsay's F Word [1]) is a British food magazine and cooking show featuring chef Gordon Ramsay. The programme covers a wide range of topics, from recipes to food preparation and celebrity food fads. The programme is made by Optomen Television and airs weekly on Channel 4.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_F_Word

Поэтому, если хотите сохранить игру слов, то оставьте без перевода и сделайте сноску с разъяснением что к чему.

... - два слова на "F" - Friends (друзья) Fashion (мода)*

* [сноска]: автор статьи обыгрывает термин "Слово на F" - так называются британский журнал и одноименное шоу о пище (Food).



--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2009-11-14 14:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

Видите, rubiko, судя по информации Ларисы, тут вообще сплошные двусмысленности :)

--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2009-11-14 14:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

Но сноску я бы все равно порекомендовал.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-11-14 15:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

Можно расширить сноску, с учетом новой информации:

Буква «F» в названии передачи означает «Food», однако это является игрой слов, так как Гордон Рамзи имеет широкую славу поборника нелитературного лексикона.
http://tinyurl.com/yfn857h



Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Такая идея в голову не приходила:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Larissa Dinsley: "Слово на F" имеет абсолютно определенное значение, а Гордон Рамсей известен тем, что постоянно использует это "ругательное" слово, отсюда и название журнала (то есть это вторичное значение в приведенном вами примере).
13 mins
  -> Спасибо, Larissa! Понятно :) Я само шоу не смотрел, но тоже осуждаю :)

agree  Sofia Punanova
19 mins
  -> Спасибо, София!

agree  andress
25 mins
  -> Спасибо, andress!

agree  Rinnel
13 hrs
  -> Спасибо, Екатерина!
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
two ‘f’ words, friends and fashion
-


Explanation:
если все же, в зависимости от стиля текста, Вам надо обыграть ругательное "F" word, попробуйте так:
меня интересуют слова на (начинающиеся на) "Х":...хорошие друзья и хороший стиль

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-11-14 15:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

еще нейтральный вариант, без "F" word
...на "М": мои друзья и мода

stasbetman
Ukraine
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо за Ваши идеи!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina EN-RU: А если это слишком грубо для стиля данного текста,то уж лучше совсем не переводить про слово, как предлагает Alexander
33 mins
  -> Спасибо

agree  Aleksey Chervinskiy: На М хорошо
2 hrs
  -> Спасибо

agree  Angela Greenfield: просто красота! :-)
2 hrs
  -> Спасибо

agree  engltrans: мои друзья и моя мода - главное не превзойти оригинал в ругательствах и грубости))
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Nataly Palamarets: мне нравится на букву "Х" :)
5 hrs
  -> Спасибо

agree  Tatiana Pelipeiko: Да, если стиль позволяет легкую фривольность, то "хорошие" вполне подойдут.
6 hrs
  -> Спасибо

agree  irssy: С буквой "Х" хорошо получилось :)
13 hrs
  -> Спасибо

neutral  Igor Boyko: все же, если строго, то сами слова начинаются не на "х", на х начинается "хороший". Это как разница между цифрами и числами
14 hrs
  -> Это всего лишь вариант. Расширить денотативное значение предложения для сохранения коннотативного

agree  erika rubinstein
22 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
two ‘f’ words, friends and fashion
два слова на букву "П" - приятели и покрой (одежды)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-14 18:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

еще два слова на "О" - общение и одежда, но это уже дальше от темы...

engltrans
Ukraine
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Спасибо за варианты!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search