Glossary entry

English term or phrase:

mobile bankers

Portuguese translation:

serviços bancários via celular

Added to glossary by Alejandra Vuotto
Oct 31, 2009 22:37
14 yrs ago
3 viewers *
English term

mobile bankers

English to Portuguese Other Surveying sobre TI
Pessoal, sei que tem a ver com e-banking no telefone celular, mas precisaria do termo.
Obrigada a todos pela ajuda

Discussion

coolbrowne Nov 1, 2009:
Obrigado Obrigado pelo contexto, Alejandra (desculpe a demora em responder, estive fora). Agora ficou claro. Conforme explico na minha resposta, o que estava atrapalhando era o mau uso da palavra "banker" por parte de pessoa que escreveu o "survey" original.
Lucas Peixoto Oct 31, 2009:
creio não haver termo específico para isso em português. Coloquei isso como nota na minha resposta:

"Depois de vasta discussão:

"clientes OU utilizadores do serviço (serviço bancário móvel)"

ASK RESPONDENTS THAT HAVE A MOBILE PHONE (FROM Q...) AND ARE NOT MOBILE BANKERS]

(...) que possuem celular e não são utilizadores do serviço (bancário móvel)"
Alejandra Vuotto (asker) Oct 31, 2009:
mobile bankers obrigada pela resposta, rir, mas eu preciso do termo em PT-BR.
Lucas MP, também estranhei o termo "banker", por isso postei a pergunta no ProZ.
Mais uma vez, obrigada!
Lucas Peixoto Oct 31, 2009:
é, no fim das contas a definição foi "clientes / utilizadores de serviços bancários móveis", como disse a Rita.

Como eu disse, achei estranho o termo "banker" para designar o próprio serviço, e não uma pessoa.
rir Oct 31, 2009:
então é isso não são utilizadores/consumidores de serviços bancários móveis, não utilizam o banco móvel
rir Oct 31, 2009:
é isso Alexandra, para quê estarmos aqui a dar sinónimos???? Isso vê-se num dicionário ou vai-se ao google! lol
Só mais uma dica:Em Pt-pt não se usa celular...é telemóvel ou móvel. Boa Sorte!
Alejandra Vuotto (asker) Oct 31, 2009:
mobile bankers Coolbrowne, se trata de uma pergunta de uma pesquisa de mercado:
[ASK RESPONDENTS THAT HAVE A MOBILE PHONE (FROM Q...) AND ARE NOT MOBILE BANKERS]
coolbrowne Oct 31, 2009:
Falta um pouco de contexto Alejandra, querida, se hace necesario un poco más de contexto; la oración completa y, si no te molesta, el texto adyacente. La cuestión es que no se queda claro lo que sea "banker". Sospecho que sea texto de propaganda, razón porque sería útil saber (sin divulgar quien sea el cliente, claro) cuales son las circunstancias.

Gracias
Alejandra Vuotto (asker) Oct 31, 2009:
mobile banking ou mobile bankers Gente, os termos são similares já que, como fala rir, há várias maneiras de dizer a mesma coisa. Obrigada a todos pelas opções!
rir Oct 31, 2009:
banco/banca móvel serviços bancários móveis/
clientes/utilizadores de serviços bancários/banca móvel....enfim
puxa, tem várias maneiras de dizer a mesma coisa; online banking e mobile banking, um é no computador/ internet, outro é no telefone celular (mobile phone)
Marlene Curtis Oct 31, 2009:
XXXX Dei as referências na minha resposta.
Lucas Peixoto Oct 31, 2009:
Na verdade este seu texto, Marlene, traz ainda uma terceira possibilidade para o termo, sendo o "Mobile Banker" o próprio cliente:

"Bank of America is crowing that it has more than a million unique active customers using its mobile banking services. According to a FierceMobileContent report, the mobile bankers tend to be younger, with two-thirds under 35 years old and 80% under 45. "

Note que o termo "mobile banking" é utilizado largamente na sua referência, referindo-se à prestação de serviçõs bancários móveis.
Marlene Curtis Oct 31, 2009:
Mibile bankers Tem tudo a haver com celulares. Vejam o link
http://www.mediabistro.com/mobilecontenttoday/mobile_commerc...
Lucas Peixoto Oct 31, 2009:
Sim, mas é sempre bom ter alternativas... pode ter alguma parte do contexto que explique o fato do termo não ser necessariamente conectado a serviços bancários móveis, e que tenha passado desapercebida. Em todo caso, se o termo realmente se referir à serviços bancários móveis, acharei estranho a utilização de "mobile banker" ao invés de "mobile banking"
imatahan Oct 31, 2009:
Alejandra Foi quem escreveu que se referia aos celulares...
Lucas Peixoto Oct 31, 2009:
Sim, era nisso que estava apostando ao fazer minha sugestão... Uma das minhas referências é parte do texto que você linkou, também.
rir Oct 31, 2009:
mobile bankers parece não ser apenas aplicado aos mobile phones...
serviços prestados fora do banco(agências bancárias) e prestados ao cliente no seu escritóriol/oja, etc.
http://www.gdrc.org/icm/inspire/mobile.html

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

serviços bancários via celular

Fundação de Bill Gates incentiva serviços bancários via celular ... - [ Translate this page ]
17 Fev 2009 ... Fundação de Bill Gates incentiva serviços bancários via celular ... As operadoras de serviços móveis, para ele, estão perfeitamente ...
idgnow.uol.com.br/.../fundacao-de-bill-gates-incentiva-servicos-bancarios-via-celula

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-10-31 22:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

AMERICAS TELECOM: ATL e Real têm serviços bancários via celular ... - [ Translate this page ]
RIO, 12 de abril de 2000 - A Algar Telecom Leste (ATL), operadora da banda B da telefonia celular nos estados do Rio de Janeiro e Espírito Santo, ...
indexet.investimentosenoticias.com.br/.../AMERICAS-TELECOM-ATL-e-Real-tem-servicos-bancarios-via-celular.html - Cached - Similar -

M'zONe: Rede 3G irá tornar realidade os serviços bancários via celular - [ Translate this page ]

11 Ago 2008 ... Rede 3G irá tornar realidade os serviços bancários via celular. via Podcast VoIT. Em seu comentário desta semana Marcello Póvoa fala sobre ...
mzoneone.blogspot.com/.../rede-3g-ir-tornar-realidade-os-servios.h

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-10-31 23:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

USUÁRIOS DE SERVIÇOS BANCÁRIOS VIA CELULAR.

Banker is the person who banks

Ex. I bank with Bank of America.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-10-31 23:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mediabistro.com/mobilecontenttoday/mobile_commerc...
Peer comment(s):

agree Maria Amorim (X) : ou via telemóvel (se for para PT)
11 hrs
Grata Maria!
agree Silvia Aquino
1 day 15 hrs
Grata Silvia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada! Sua ajuda foi muito útil. Abraço"
+1
8 mins

banco no celular/ banco móvel

Peer comment(s):

neutral Lucas Peixoto : Essa definição se traduz em "mobile banking", não "mobile banker". A dificuldade da Alejandra parece ser justamente essa.
3 mins
agree rir : banco/banca móvel, tb se diz, se for mesmo o caso de cellular banking
21 mins
Obrigada, rir! Bom domingo!
Something went wrong...
+1
10 mins

banqueiro ambulante

Só encontrei referências a pessoas cuja profissão é oferecer consultoria bancária pessoal a seus clientes... Não tem muito a ver com e-banking, mas existe.

Portanto sugeri o termo "ambulante"

(ver referências)



--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-10-31 23:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

Depois de vasta discussão:

"clientes OU utilizadores do serviço (serviço bancário móvel)"

ASK RESPONDENTS THAT HAVE A MOBILE PHONE (FROM Q...) AND ARE NOT MOBILE BANKERS]

(...) que possuem celular e não são utilizadores do serviço (bancário móvel)
Peer comment(s):

agree rir : certo, se for a ver com mobile phones (cell phones) será então 'serviço bancário móvel'
11 mins
obrigado : )
neutral Marlene Curtis : "Ambulante" é um termo antigo que não se encaixa no contexto tecnológico de celulares.
20 mins
Sim, SE for o caso de se tratar de algo relacionado a celulares, e não for a minha sugestão, que é razoavelmente diferente.
Something went wrong...
9 hrs

usar serviço bancário por celular/telemóvel

De fato desde que a resposta deve corresponder à pergunta, ficou meio esquerda, principalmente porque a expressão escolhida está órfã e está mal utilizada em inglês. De certo tempo para cá, passaram a aplicar o verbo "to bank" ao cliente, mais ou menos assim: de "where do you do your banking?", reduziram a "where do you bank?". Era só uma questão de tempo até que alguém se confundisse a passasse a chamar o cliente de "banker". De qualquer forma, a frase em questão usaria uma construção diferente:
Perguntar a clientes que têm celular/telemómel da Q... mas não usam o mesmo para serviço bancário
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search