compliance

Serbo-Croat translation: usklađenost/usaglašenost

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compliance
Serbo-Croat translation:usklađenost/usaglašenost
Entered by: Bogdan Petrovic

15:13 Sep 23, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / investment prioritization
English term or phrase: compliance
When prioritizing the menu of investment Projects, the first element to be considered is the Priroda of those Projects. Generally speaking, the Projects fall into one of the following categories: tactical, strategic, emergency, and compliance.

Compliance projects are needed for remaining or for bringing into compliance with rules, regulations or new laws. This type of investment will be particularly important when Serbia becomes an EU candidate. The EU may require, for example, standardised laboratories for complying with Sanitary and Phyto-Sanitary norms, which will imply investing in the necessary equipment.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 14:54
usklađenost/usaglašenost
Explanation:
Ovaj termin se često sreće u uputstvima za upotrebu nekog uređaja i odnosi se na usklađenost ili usaglašenost sa određenim standardima, što označava da je uređaj u skladu ili usaglašen sa standardom EN 1232324.
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 14:54
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10usklađenost/usaglašenost
Goran Tasic
4 +1usaglašavanje
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
usaglašavanje


Explanation:
Mislim da se na to misli... ponekad se u Briselskom žargonu govori i o kompatibilnosti...

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
2 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
usklađenost/usaglašenost


Explanation:
Ovaj termin se često sreće u uputstvima za upotrebu nekog uređaja i odnosi se na usklađenost ili usaglašenost sa određenim standardima, što označava da je uređaj u skladu ili usaglašen sa standardom EN 1232324.

Goran Tasic
Serbia
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miomira Brankovic
1 hr
  -> Hvala

agree  Sherefedin MUSTAFA
1 hr
  -> Falemenderit, Sherefedin.

agree  V&M Stanković
4 hrs
  -> Hvala

agree  Silvana Hadzic
5 hrs
  -> Hvala

agree  Dejan Škrebić
13 hrs
  -> Hvala

agree  Marija Jankovic
20 hrs
  -> Hvala

agree  sofijana
1 day 16 mins
  -> Hvala

agree  Marina Pjevalica
1 day 5 hrs
  -> Hvala

agree  Iva Pajvancic
1 day 6 hrs
  -> Hvala

agree  Natasa Djurovic
4 days
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search