надмирный

English translation: transcendent

04:46 Aug 2, 2009
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Russian term or phrase: надмирный
Ay-vay. Supra-earthly? Supernatural?

Comparison of early Christian missionizing in the West versus East.

Spasibo!

Как и на Востоке, на Западе отсутствовала какая бы то ни было идея практического миссионирования, а христианизация воспринималась как результат действия надмирных сил.
Deborah Hoffman
Local time: 11:56
English translation:transcendent
Explanation:
Though you may also keep it simple with something like 'divine'.
Selected response from:

Mark Berelekhis
United States
Local time: 11:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4transcendent
Mark Berelekhis
4 +2not of this world
Victor Zagria
4 +1otherwordly
Judith Hehir
4extraterrestrial (supra-earthly) forces
Nadezhda Wenzel
4supernatural
Jack Doughty
4Force/power from above, Supreme power/force
SveR (X)
3superior
koundelev
3holy/heaven/cilestial
tschingite
3unworldly/unearthly
a05


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
superior


Explanation:
... in this context

koundelev
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
transcendent


Explanation:
Though you may also keep it simple with something like 'divine'.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: Yes, needs a religious word here
3 hrs
  -> Thank you, David.

agree  gutbuster: looks like it, the concept supernatural belongs to esoterics and mystics(Buddhism, Judaism, Sufism)
3 hrs
  -> Thank you, gutbuster.

neutral  Victor Zagria: transcendent - is not the Christian vocabulary ...
5 hrs
  -> Perhaps, but is надмирный predominantly Christian? Not in my experience.

agree  Eric Candle: divine power
11 hrs
  -> Thank you, Eric.

disagree  russki: with one of the meanings "of or having to do with transcendentalism", is not idea choice for this particular context
14 hrs
  -> idea choice = all your base are belong to us, yes?

agree  axpamen
1 day 8 hrs
  -> Thank you, axpamen.

agree  Mikhail Korolev
7 days
  -> Thank you, klp.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extraterrestrial (supra-earthly) forces


Explanation:
Вариант: extraterrestrial (supra-earthly) forces

Nadezhda Wenzel
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
holy/heaven/cilestial


Explanation:
like this

tschingite
Russian Federation
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supernatural


Explanation:
I prefer one of your own suggestions.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unworldly/unearthly


Explanation:
to avoid a flavor of modern fiction, like in "extraterrestrial," etc.
The original text opposes it to "practical"

a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
otherwordly


Explanation:
Another variant to consider

Judith Hehir
United States
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  russki
9 hrs
  -> Thank you, russki
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
not of this world


Explanation:
Deborah, you're sure to remember Jesus's "my kingdom is not of this world" (Robert Powel was just magnificent with this phrase) - as the answer to Pylat's provokative question? Мир = world

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-08-02 11:06:33 GMT)
--------------------------------------------------

provided by grace of forces not of this world;
as shed by Grace of Upper\GodlyWorld

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-08-02 11:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

31 Jan 2009 ... The full phrase is My Kingdom is not of this world in John 18:36. - cf WikiPedia

Victor Zagria
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Korolev
7 days
  -> спасибо, klp

agree  Judith Hehir: This is best—"not of this world"
7 days
  -> thank you, Judith!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Force/power from above, Supreme power/force


Explanation:


SveR (X)
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search