Jul 30, 2009 06:58
14 yrs ago
Spanish term
desapalancamiento
Spanish to French
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
J' ai besoin d'idées pour ce "desembourbage....."..?...pas très joli...récupération? ......
Merci !
La escalada de la crisis financiera en el último trimestre del año abrió, por su parte, un período de aceleración del proceso de *desapalancamiento* en lo que se encontraba inmerso el sistema financiero mundial, lo que provocó una contracción aún más intensa del crédito.
Merci !
La escalada de la crisis financiera en el último trimestre del año abrió, por su parte, un período de aceleración del proceso de *desapalancamiento* en lo que se encontraba inmerso el sistema financiero mundial, lo que provocó una contracción aún más intensa del crédito.
Proposed translations
(French)
3 +2 | sortir du bourbier | AnneMarieG |
4 +1 | effet de levier inversé | Sylvie LE BRAS |
4 | ankylose | Irène Guinez |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
sortir du bourbier
a contribué à ... le système financier etc.
suggestion-)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-07-30 07:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
tirer du bourbier - aussi
suggestion-)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-07-30 07:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
tirer du bourbier - aussi
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 hrs
effet de levier inversé
L'effet de levier escompté n'a pu se faire compte tenu de la crise financière.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Effet_de_levier_inversé
"L’effet de levier inversé (deleveraging en anglais) est le pendant de l’effet de levier. Il se présente en période de crise lorsque les acteurs économiques (ménages, entreprises, investisseurs), s’étant auparavant endettés pour bénéficier de l’effet de levier, ne peuvent plus supporter la charge de leur dette. En effet, leur solvabilité réduite (actifs dépréciés, perspectives de profits en baisse) leur impose de se désendetter rapidement dans des conditions défavorables".
apalancamiento = effet de levier
http://es.wikipedia.org/wiki/Apalancamiento
desapalancamiento = deleveraging
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/economics/30894...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Effet_de_levier_inversé
"L’effet de levier inversé (deleveraging en anglais) est le pendant de l’effet de levier. Il se présente en période de crise lorsque les acteurs économiques (ménages, entreprises, investisseurs), s’étant auparavant endettés pour bénéficier de l’effet de levier, ne peuvent plus supporter la charge de leur dette. En effet, leur solvabilité réduite (actifs dépréciés, perspectives de profits en baisse) leur impose de se désendetter rapidement dans des conditions défavorables".
apalancamiento = effet de levier
http://es.wikipedia.org/wiki/Apalancamiento
desapalancamiento = deleveraging
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/economics/30894...
5 days
ankylose
ankylose
paralysie
immobilisation
quelques synonymes pour vous aider
paralysie
immobilisation
quelques synonymes pour vous aider
Something went wrong...