Jul 14, 2009 09:26
14 yrs ago
English term

keep the ball lasted

English to Italian Other Sports / Fitness / Recreation calcio
Esercizi fatti per testare un nuovo pallone da calcio

TEAM SESSION: keep ball lasted for over an hour. More than 100 touches on the ball.

può significare semplicemente "tenere la palla in gioco per oltre un'ora"?
grazie

Discussion

Oliver Lawrence Jul 14, 2009:
'Keep the ball' means passing the ball to members of your own team without letting the other team get possession. It doesn't refer to keeping the ball on the field of play.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

mantenere la palla in gioco / in esercizio / in uso

Credo che il concetto sia proprio questo.
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok, vado per la prima "mantenere la palla in gioco"
2 mins
Grazie Adriana
agree Marika Costantini
12 mins
Grazie Marika
agree Maria_Rita : sì, "in gioco"
1 hr
Grazie Maria Rita
agree Claudia Carroccetto
1 day 21 hrs
Grazie Claudia
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "non sono sicura riguardo alle due soluzioni proposte, le ho indicate entrambe al cliente ma ancora non ho ricevuto alcun riscontro (ma sono costretta a chiudere la domanda..) grazie a tutti per i suggerimenti, intanto!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search