patient head-shy

Portuguese translation: (cão) avesso ao toque/a afagos (na cabeça)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:patient head-shy
Portuguese translation:(cão) avesso ao toque/a afagos (na cabeça)
Entered by: Marlene Curtis

21:27 Jun 5, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Slang
English term or phrase: patient head-shy
Comportamento do cão (o paciente, no caso) com dor de dente.
Mariageni
Local time: 20:09
(cão) avesso ao toque/a afagos (na cabeça)
Explanation:
Diria assim ...
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 19:09
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(cão) avesso ao toque/a afagos (na cabeça)
Marlene Curtis
4 +1cachoro desconfiado - cachoro que não gosta que lhe afaguem a cabeça
Marcos Antonio
4cão que se acanha quando lhe afagam/acariciam a cabeça
Luciano Eduardo de Oliveira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cão que se acanha quando lhe afagam/acariciam a cabeça


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cachoro desconfiado - cachoro que não gosta que lhe afaguem a cabeça


Explanation:
Sug.

Em se tratando de equinos "head-shy" refere-se ao animal que não gosta que lhe toquem a cabeça ou que coloquem o freio.

head-shy: desconfiado


head shy
said of a horse that tries to avoid having its head handled or its headstall put on.

Marcos Antonio
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Lino: Este comportamento é muito parecido com o padrão desconfiado ou medroso.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(cão) avesso ao toque/a afagos (na cabeça)


Explanation:
Diria assim ...

Marlene Curtis
United States
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
3 hrs
  -> Grata!

agree  Isabel Maria Almeida
11 hrs
  -> Obrigada!

agree  Marcelo Lino: "Avesso ao toque", a qualquer toque, um afago ou mesmo para prender a guia na coleira, o animal esquiva a cabeça.
20 hrs
  -> Grata Marcelo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search