GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:21 Apr 12, 2009 |
English to Czech translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Blann Czech Republic Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | ucelený |
| ||
4 +2 | komplexní |
| ||
5 | holistický |
| ||
3 +1 | komplexní |
| ||
4 | celostní |
| ||
3 | integrovaný (jednotný) |
|
integrovaný (jednotný) Explanation: myslím, že "ucelený" je dobrý termín. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-04-12 18:30:13 GMT) -------------------------------------------------- či sjednocený... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
komplexní Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
komplexní Explanation: Taky lze použít, viz např. odkazy. Mohu-li podotknout, místo existující bych použil současné, a místo vyznačenými stanovenými, ale je to jen věc názoru... Reference: http://www.mestskymarketing.cz/definice.php |
| ||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +6
|