Apr 4, 2009 16:49
15 yrs ago
English term

plants

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general) Unternehmensgrundsätze
Hallo,

Im Zusammenhang mit einem Kollegenschreiben, aktualisierte Unternehmensgrundsätze und dem
Personenkreis, der ein Feedback geben soll.

Ich verstehe hier dieses „plants“ nicht.
Danke!

I am pleased to enclose X revised Safety, Health & Environmental (SHE) Policy. We solicited feedback on X SHE Policy from a broad spectrum of stakeholders: the plants through the management system audit process; a focus group of manufacturing, and the SHE Leadership Team.
Change log

Apr 4, 2009 17:21: Steffen Walter changed "Term asked" from "plants (hier)" to "plants"

Discussion

Steffen Walter Apr 4, 2009:
In welcher Branche ist das Unternehmen tätig?

Proposed translations

+8
5 mins
English term (edited): plants (hier)
Selected

Betriebe

Im Gewerbebereich kann "plant" durchaus "Betrieb" bedeuten.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Ja, oder Betriebsstandorte oder Werke.
26 mins
Ja, in diesem Sinn meinte ich es eigentlich. Danke für die Klarstellung!
agree Klaus Urban : mit Steffen
40 mins
Danke!
agree Ingrid Moore
1 hr
agree Gabriele Beckmann : mit Steffen
2 hrs
agree Ivan Nieves
3 hrs
agree Annette Scheler
14 hrs
agree Rolf Keiser
15 hrs
agree Susanne Stöckl
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+4
57 mins

Standorte od. Fertigungsstandorte

Je nach betriebsinterner Terminologie.
Werke ginge auch m.E.
Peer comment(s):

agree Klaus Urban : Standorte
1 hr
Danke!
agree Gabriele Beckmann
1 hr
Vielen Dank und schönen Sonntag.
agree Klaus Lauble
15 hrs
Danke
agree eva maria bettin
16 hrs
Danke
Something went wrong...
+1
2 hrs

Plaene oder evtl. Vorschlaege

wenn ich mir den Satz durchlese, koennte "plants" auch ein Tippfehler sein. Vielleicht spricht man ueber "plans" und dann wuerde "Plaene" oder Vorschlaege" gut passen.

Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Sehr unwahrscheinlich angesichts des unmittelbaren Bezuges zu den "stakeholders".
10 mins
agree gon : fuer mich sieht das ebenfalls wie ein Tippfehler aus. Das Wort wird wohl eher Plaene also plans heissen.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search