Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
La verità non prospera che al sole
English translation:
Truth can only prosper in the light of day
Added to glossary by
Giovanna Traversa
Mar 29, 2009 19:39
15 yrs ago
Italian term
La verità non prospera che al sole
Italian to English
Other
Poetry & Literature
massime
As before, to the English speaking I ask your opinion about this translation which is from an aphorism by Massimo D'Azeglio:
Truth can’t thrive but under the sun
thanks
giova
Truth can’t thrive but under the sun
thanks
giova
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
50 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank's a lot. I chose this one because it sounds the most natural one!"
40 mins
Truth cannot thrive without the sun
An alternative
1 hr
Truth thrives only in the sun
How about a positive spin bypassing the *not*? You could even substitute *in the open* for *in the sun* although it's not as visually effective.
7 hrs
Discussion
the rest of the suggestions, - with all due respect, yours including - is pure prose