Mar 6, 2009 13:27
15 yrs ago
10 viewers *
English term
scrapping and tearing down
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
PUMP SCRAP AND DISPOSAL
When scrapping and tearing down the pump it is required to apply the specific disposal procedures depending on the material of each part of the pump.
Muchas gracias.
When scrapping and tearing down the pump it is required to apply the specific disposal procedures depending on the material of each part of the pump.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | desechar y desmontar | Idoia Echenique |
4 +1 | deshacerse de/ dejar de usar de y desinstalar | David Russi |
4 | desguazar y desinstalar | Alejandro Moreno-Ramos |
4 | desguazar y desmontar | Alex Lago |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
desechar y desmontar
Probablemente se refiera a que, al desechar la bomba, hay que desmontar las diferentes piezas según su composición para llevarlas al lugar de reciclaje adecuado (metal con metal, piezas de plástico, etc.)
Saludos :)
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-03-06 14:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que 'scrap' sería más como tirar a la chatarra (¡seguro que hay alguien que te lo puede confirmar o negar!). He preferido utilizar "desechar" en este caso porque me parece obvio que si "desechas" la bomba, no la vas a guardar como pisapapeles...
En realidad sería lo mismo que "disposal". En cuanto a "tirar a la chatarra", teniendo en cuenta las normas de reciclaje actuales, creo que se acabó lo de tirar las piezas mecánicas compuestas alegremente.
Saludos :)
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-03-06 14:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que 'scrap' sería más como tirar a la chatarra (¡seguro que hay alguien que te lo puede confirmar o negar!). He preferido utilizar "desechar" en este caso porque me parece obvio que si "desechas" la bomba, no la vas a guardar como pisapapeles...
En realidad sería lo mismo que "disposal". En cuanto a "tirar a la chatarra", teniendo en cuenta las normas de reciclaje actuales, creo que se acabó lo de tirar las piezas mecánicas compuestas alegremente.
Note from asker:
Hola Idoia. Muchísimas gracias por tu ayuda. ¿Si scrapping es "desechar", qué sería "disposal"? Yo había traducido este último término como "desecho"... Mil gracias de nuevo. |
Peer comment(s):
agree |
Jesús Morales
42 mins
|
agree |
eagertolearn
: si, descartar o desechar, de acuerdo
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
50 mins
deshacerse de/ dejar de usar de y desinstalar
cuando decida dejar de usar/deshacerse de la bomba, después de desinstalarla deberá seguir los procedimientos de desecho específicos
1 hr
desguazar y desinstalar
scrap implica un aprovechamiento económico mediante el reciclado
en mi opinión la mejor opción es "desguazar"
en mi opinión la mejor opción es "desguazar"
3 hrs
desguazar y desmontar
otra posibilidad
Reference comments
1 hr
Reference:
Scraping and tearing down
Tear down:
Phrasal Verbs
tear apart v + o + adv desgarrar
tear down v + o + adv, v + adv + o tirar abajo
Scrapping:
2scrap
Function: transitive verb
Inflected Form(s): scrapped; scrap·ping
Date: circa 1891
1 : to convert into scrap
2 : to abandon or get rid of as no longer of enough worth or effectiveness to retain <scrap outworn methods>
Phrasal Verbs
tear apart v + o + adv desgarrar
tear down v + o + adv, v + adv + o tirar abajo
Scrapping:
2scrap
Function: transitive verb
Inflected Form(s): scrapped; scrap·ping
Date: circa 1891
1 : to convert into scrap
2 : to abandon or get rid of as no longer of enough worth or effectiveness to retain <scrap outworn methods>
Reference:
Discussion