Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to Spanish

Jesús Morales
Experienced and committed

Local time: 06:07 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Engineering: Industrial
Telecom(munications)Law (general)
Law: Contract(s)Mechanics / Mech Engineering
Engineering (general)IT (Information Technology)
Law: Patents, Trademarks, Copyright

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 915, Questions answered: 568, Questions asked: 143
Glossaries Entradas Proz, GLOSARIO TECNICO
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas, Certificado de Aptitud, verified)
Spanish to English (City College, San Francisco, CA - English and Comp, verified)
English to Spanish (BA - Universidad Complutense de Madrid)
English to Spanish (Univ. Compl. Madrid, Philology Postgraduate Course, verified)
English to Spanish (UNED - Translation Courses, verified)


Memberships N/A
Software FrameMaker, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Jesús Morales endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a translator with more than 20 years experience. In all this time I have been working both as an in-house translator for multinational companies (AT&T Networks Systems, Lucent Technologies, PeopleSoft) and as a freelance translator. In my full-time job as a freelance translator I currently work both for translation agencies and for direct customers.


I have been working in the fields of computing, telecommunications, mechanical & industrial engineering, construction equipment, automotive industry, forestry and gardening equipment, to name a few. I also have an extensive experience in the translation of legal and financial documents.

I perform a variety of tasks in the translation process: translation, proof-reading, co-ordination, project management, documentation publishing, creation and updating of glossaries, etc.

I love my job and take pride in it. Accuracy and commitment in every job are essential to deliver excellence. I will be pleased to put my abilities and expertise to your service. Please, feel free to contact for further information or a quote.
Keywords: spanish translator, computers, software, hardware, telecommunications, information technologies, engineering, legal, contracts, construction equipment. See more.spanish translator, computers, software, hardware, telecommunications, information technologies, engineering, legal, contracts, construction equipment, forestry equipment, gardening equipment, excavators, wheel loaders, backhoe loaders, cars, batteries, construction. See less.


Profile last updated
Apr 29, 2013