Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
legal and valid
Spanish translation:
legal y valido
Added to glossary by
Laura Ramelo
Mar 6, 2009 13:40
15 yrs ago
19 viewers *
English term
legal and valid
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Hi all,
I found the doublet "legal and valid" and I think it should be translated into only one term and I don't know whether to translate it as: "legal, lícito, válido".
Thanks a lot!
Laura
I found the doublet "legal and valid" and I think it should be translated into only one term and I don't know whether to translate it as: "legal, lícito, válido".
Thanks a lot!
Laura
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | legal y valido | Eileen Banks |
4 +1 | legalmente válido | Carlos Brizuela |
4 | (tener) validez legal | Cristina Veiga |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
legal y valido
Es legal o valido firmar un carta donde te responsabilices de tu ...
Encuentra las respuestas de la pregunta Es legal o valido firmar un carta donde te responsabilices de tu muerte?, Leyes y Ética en Yahoo! México Respuestas.
mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081215114145AA1WvNJ - 33k
Encuentra las respuestas de la pregunta Es legal o valido firmar un carta donde te responsabilices de tu muerte?, Leyes y Ética en Yahoo! México Respuestas.
mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081215114145AA1WvNJ - 33k
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
legalmente válido
legal and valid--legalmente válido
13 mins
(tener) validez legal
Otra posibilidad...
Falta el contexto, pero seguramente el verbo es "to be" o "deem":
(to be) legal and valid (sth) = (tener) validez legal (algo).
Espero que te ayude. Un saludo!
Falta el contexto, pero seguramente el verbo es "to be" o "deem":
(to be) legal and valid (sth) = (tener) validez legal (algo).
Espero que te ayude. Un saludo!
Something went wrong...