re-dock

Portuguese translation: ancorar novamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:re-dock
Portuguese translation:ancorar novamente
Entered by: Ivana de Sousa Santos

12:25 Mar 3, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: re-dock
I compiled and ran this application and found that you can right-click on a tool window (such as Class View) and select "Tabbed Document". Upon selection, the tool window now appears as a tabbed document. Right-clicking on the "Class View" tab shows the proper menu to re-dock the document as a tool window.
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 23:52
reencaixar
Explanation:
redock = reencaixar, reposicionar (dependendo do contexto)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-03-03 13:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oi Ivana
Incluí apenas mais uma opção. No contexto de informática, eu usaria REENCAIXAR, seguindo a sugestão da Microsoft para esse termo.
Consulte
http://www.microsoft.com/language/pt/br/search.mspx
Selected response from:

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 19:52
Grading comment
Obrigada pelo glossário, consegui encontrar o termo em PT-PT
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4reencaixar
Teresa Cristina Felix de Sousa
5 +1(novamente) docar/docada
Marcos Zattar
5recolocar/fixar novamente
Artur Jorge Martins


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(novamente) docar/docada


Explanation:
(novamente) docar/docada

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-03-03 12:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

Termo do informatiquês. Para muitos pode soar horrível. No entanto, é assim que falam os informáticos no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-03-03 12:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Particularmente vejo este recurso como a forma de economizar muitas horas de suporte tentando explicar para o usuário final onde é que foi parar aquela janela que ele sobrepôs quando abriu outra janela. Se a janela estiver docada, o usuário verá seu nome em forma de páginas, como num Pageframe."

imasters.uol.com.br/artigo/2174/visual_foxpro/novos_recursos_do_vfp_9_beta_-_formularios/

docar
verbo
Rubrica: termo de marinha.
transitivo direto e intransitivo
pôr(-se) [embarcação] na doca ou dique seco

Fonte: Houaiss

A área de informática tomou o termo emprestado da área náutica.


"Na paleta Layout , altere o tipo do WrapPanel para DockPanel . Aqui, os elementos são dispostos docados nas bordas do pai. Deixe apenas 5 botões na janela, selecionando o primeiro deles. Na janela Layout altere Dock Direction para Right . Selecione os três seguintes, deixando a direção para Top , Bottom e Left . Em seguida, selecione todos os botões na paleta TimeLine e, na paleta Properties , altere suas propriedades Width e Height para Auto . Você deve obter uma tela como a da Figura 8."

www.microsoft.com/brasil/msdn/Tecnologias/netframework/obje...

Marcos Zattar
Germany
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
3 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
reencaixar


Explanation:
redock = reencaixar, reposicionar (dependendo do contexto)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-03-03 13:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oi Ivana
Incluí apenas mais uma opção. No contexto de informática, eu usaria REENCAIXAR, seguindo a sugestão da Microsoft para esse termo.
Consulte
http://www.microsoft.com/language/pt/br/search.mspx

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 307
Grading comment
Obrigada pelo glossário, consegui encontrar o termo em PT-PT
Notes to answerer
Asker: Contexto informático, apresentado acima. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
30 mins

agree  Eduardo Villaça
1 hr

agree  Marcos Zattar: Ceeeeerto! O glossário oficial da Microsoft pode ser baixado aqui: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=250...
3 hrs

agree  Ioná (X)
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
recolocar/fixar novamente


Explanation:
Eu diria assim.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search