Glossary entry

Francese term or phrase:

bon pour exécution

Italiano translation:

approvato

Added to glossary by Valentina Ricci
Jan 23, 2009 06:27
15 yrs ago
11 viewers *
Francese term

bon pour exécution

Da Francese a Italiano Tecnico/Meccanico Industria edilizia/Ingegneria civile
Les entreprises de renforcement de sol sont susceptibles de commencer les travaux au début
du mois de Février. A cette date elles auront besoin de plan de fondation avec la mention "bon
pour exécution".

Quale dicitura si inserisce in italiano?

Proposed translations

+5
1 ora
Selected

approvato

Nei disegni tecnici che ho visto passare in tanti anni di ufficio la menzione italiana è "approvato"
Peer comment(s):

agree azieb (X)
8 min
grazie!
agree Emanuela Galdelli
25 min
grazie Emanuela!
agree Yajaira Pirela
38 min
grazie!
agree Angie Garbarino
49 min
Grazie Angioletta!
agree Carole Poirey : in questo contesto
52 min
Merci Carole!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
1 ora

visto per l'esecuzione

dalla mia esperienza nel settore

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-23 08:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

qui non si tratta di un preventivo ma di un disegno delle fondazioni che deve essere approvato (bon pour l'exécution) per dare il via alle imprese per i lavori di consolidamento del terreno
Something went wrong...
+1
23 min

"Per accettazione"

L'acceptation du devis
Le devis doit être établi en double exemplaire et comporter l'indication manuscrite du client: "Devis reçu avant exécution des travaux, bon pour exécution".
Le devis ne vous engage qu'à partir du moment où vous aurez exprimé votre volonté de faire exécuter les travaux.


Après exécution des travaux, l'artisan ne peut pas vous présenter une facture d'un montant supérieur à celui prévu dans son devis initial (Sauf si l'artisan a pris le soin d'obtenir votre accord préalable). C'est le montant prévu dans le devis initial, et lui seul, qui sera à payer.
http://www.meilleur-artisan.com/docs/recommandationconsommat...

Per la parte in lingua italiana non ho trovato per il momento riferimenti on line altrettanto articolati e precisi ma ritengo che la formula sia analoga. Per completezza potresti inserire, dopo un punto, la dicitura "Si autorizzano i lavori". Ad ogni modo, se sarà il caso, aggiungerò documentazione ulteriore più tardi.

Art.3 - Preventivo di riparazione
L’autoriparatore effettua, di norma e comunque a richiesta, un preventivo scritto, con le operazionida eseguire ed i ricambi da sostituire sul mezzo, salvo che per la manutenzione ordinariaprogrammata dalle case costruttrici, per cui è consentito il preventivo orale (olio, filtri e cinghie); atal fine nell’officina è esposto in modo visibile il cartello “Si rilascia preventivo scritto a richiesta”.

Art.4 - Accordo per l’esecuzione dei lavori
L’accordo per l’esecuzione dei lavori si considera raggiunto quando il cliente ha datato esottoscritto per accettazione il preventivo scritto che individua: le generalità delle parti, lecaratteristiche del veicolo, i costi parziali ed il costo totale dell’intervento, il termine di consegna,l’eventuale dichiarazione che tale termine è essenziale, le modalità di pagamento. Questi elementipossono essere contenuti in altri documenti, che vanno ugualmente datati e sottoscritti dalle parti.Una copia della documentazione, datata e sottoscritta dall’autoriparatore, deve essere consegnataal cliente.In caso di preventivo orale, l’accettazione si ha con la consegna dell’autoveicolo all’autoriparatore.
http://images.cn.camcom.it/f/Conciliazione/ContrattiTipo/PI/...


--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-01-23 09:19:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Etimologos!
in effetti mi ero distratto un attimo causa stanchezza...
Comunque ti riporto un altro suggerimento [ BENESTARE A PROCEDERE ] casomai potesse esserti utile:

Prima di ogni getto dovrà essere chiesto preventivamente il **benestare a procedere** alla D. L. delle opere strutturali, sia circa fornitura e la posa dei materiali forniti che anche inmerito alla predisposizione di tutte le principali forometrie impiantistiche, in modo particolare quelle che prevedono l’attraversamento di travi e murature in c.a. e/o di zone particolarmente critiche
http://www.torocostruzioni.it/pdf/BIO-CAPITOLATO CERNUSCO BR...

Gli elaborati relativi allo svolgimento dell’incarico, salvo proroghe autorizzate, dovranno essere consegnatientro 45 (quarantacinque) giorni dall’incarico per quanto concerne la progettazione preliminare ed entro 90(novanta) giorni, dalla data del successivo **benestare a procedere**, per la presentazione del progetto definitivo-esecutivo.
http://www.comune.mortara.pv.it/immagini/bandi/Bando_incaric...

Sul procedere della progettazione ha influito inoltre, nel periodo novembre 2007 - maggio 2008, la necessaria validazione e **benestare a procedere** tecnico-economico dell'ATO della Provincia di Genova. La fase di progettazione esecutiva si è conclusa nello scorso mese di settembre. http://www.gazzettadisanta.eu/articoli/op_081128.html
Peer comment(s):

agree Carole Poirey : l'ho letto ed è per questo che mi sono permessa di dare la mia approvazione anche a Manuela .Bonne journée à toi aussi !
57 min
merci beaucoup Carole et bon debut de journée! :) Ouì, c'est vrai...mais j'ai rectifié ma proposition!...
neutral Emanuela Galdelli : Accettazione è diverso da approvazione, che ha un significato più forte. Un responsabile "approva" nella fase finale, quella dell'esecuzione. L'accettazione e l'approvazione sono fasi diversi nel processo di valutazione.
2 ore
No problem Emanuela: hai ragione! È una delle rare volte in cui non sono d'accordo con me stesso (ho iniziato a cercare in rete "Bon pour exécution" e ho perso di vista il contesto, smarrendomi per stada). Ora c'è però un nuovo coniglio nel cilindro...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search