Jan 19, 2009 06:19
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Limited English proficiency

English to Russian Other Law (general)
I am stuck on this one... My variant is ограниченное знание английского языка, but I think my variant excludes the deaf and hard-of-hearing people, as they might know English very well but not be able to express themselves through normal speech.

Discussion

Katia Gygax Jan 19, 2009:
Еще вариант По-моему, имеется в виду ограниченный опыт (устного) общения на английском языке - по различным причинам. И со значениями proficiency все в порядке. Опыт и сноровка в самый раз.
esperantisto Jan 19, 2009:
Разве? Разве “proficiency” может означать ограниченное владение вследствие физических недостатков? Сомневаюсь. Автору вопросов, естественно, следовало бы дать контекст.<br/>

Webster:
<font color="darkblue">Proficiency ·noun The quality of state of being proficient; advance in the acquisition of any art, science, or knowledge; progression in knowledge; improvement; adeptness; as, to acquire proficiency in music.</font>
Oxana Snyder (asker) Jan 19, 2009:
Ваш вариант Надежда, разместите свой ответ среди прочих. Мне кажется, он наиболее нейтральный.
Nadezhda Wenzel Jan 19, 2009:
Еще вариант: Ограниченное владение английской речью (в том числе связанное с нарушениями слуха)
Nadezhda Wenzel Jan 19, 2009:
Возможно так: Я не знаю, Оксана, какой у Вас контекст, и почему упор делается на людей с ограниченными возможностями, но если это имеет принципиальное значение, возможен такой вариант: ограниченное владение устным английским (языком)

Proposed translations

2 hrs
Selected

ограниченное владение устным английским (английской речью)

Как Вы и просили, Оксана, размещаю свой ответ, хотя небольшие сомнения остаются в связи с недостаточным контекстом...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем!!! Я думаю, Владимир, Вы правы. Но я решила применить более нейтральную для моего контекста фразу - ограниченное владение английской речью. "
+12
1 min

Ограниченное владение английским языком

\\

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-01-19 06:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ограниченное владение английским языком – (LEP). ... Основные группы населения с ограниченным владением английским языком – Группы населения с ограниченным ...
dcf.wisconsin.gov/forms/doc/DWSD_13046_E_R.doc

рекомендаций Комитета по вопросу ограниченного владения английским языком (LEP Committee). Пожалуйста, поставьте свою подпись внизу данного уведомления, ...
www.marylandpublicschools.org/NR/rdonlyres/5F3DB0CE-786E-4B...

Программа «Новоприбывший» предназначена для новых иммигрантов в США с ограниченным владением английским языком и ограниченными образовательными ...
www.isbe.state.il.us/bilingual/TPETPILetters/Russian/Newcom...

Международная школа "МИРАС" предлагает программу для учащихся с ограниченным уровнем владения английским языком. Эта программа нацелена на быстрое овладение ...
www.geocities.com/mirasalmaty/Rus/Pages/CurriculumRu.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-01-19 06:29:11 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда сформулируйте вопрос более конкретно. К чему именно относится Ваша фраза?
Note from asker:
Спасибо, Владимир. Однако, мне кажется, что у Вашего варианта такой же недостаток, как и у моего. Ведь нельзя сказать, что глухой человек не владеет родным языком. Он же читает и пишет на родном языке.
Прошу прощения!!! разобралась. Речь идет о тех, кому положены переводчики в общем, включая не говорящих на языке в принципе и глухонемых. Но думаю, LEP все-таки будет оносится только к иммигрантам. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Oleg Osipov
23 mins
Thanks
agree Tatiana Lammers
52 mins
Спасибо, Татьяна
agree esperantisto
1 hr
Спасибо!
agree Vanda Nissen
1 hr
Спасибо, Ванда!
agree andress
2 hrs
Спасибо, andress!
agree vera12191
2 hrs
Спасибо, Вера!
agree Ol_Besh
2 hrs
Спасибо!
agree Veronika LIvshits
5 hrs
Спасибо, Вероника!
agree protolmach : стандартный термин в США
7 hrs
Спасибо!
agree George Pavlov
9 hrs
Спасибо, Георгий!
agree Aleksey Chervinskiy : не обязятельно только устной речью
13 hrs
Спасибо!
agree Angela Greenfield : не пойму, почему Оксана решила, что речь об устном языке. Как судебный переводчик, я перевожу судебные ТЕКСТЫ для тех, кто замечательно говорит, но читать не может. Эти люди также подпадают под Положение об обяз. бесплатном предоставлении переводчика.
14 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
-1
15 mins

ограниченная компетенция в английском языке

с учетом Ваших замечаний, компетенция - это потенциал для использования, у глухих/немых потенциал есть, но физические возможности/средства ограничивают его реализацию
Peer comment(s):

disagree esperantisto : В русском языке «компетенция» — это а) круг полномочий и обязанностей должностного лица (иногда — организации) или б) знания, опыт. Значение «потенциал для использования» для данного слова как-то не встречается.
1 hr
Вообще устоявшийся вариант - владение, но аскер не хочет...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search