07:42 Nov 18, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shang China Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 实践知识 |
| ||
3 +1 | 第一手资料 |
| ||
4 | 现成的/已有的/成熟的知识 |
| ||
3 | 来自基层的知识 |
| ||
3 | 扎实的知识 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
来自基层的知识 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
第一手资料 Explanation: 第一手资料 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
实践知识 Explanation: 实践知识 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
扎实的知识 Explanation: FYI 整句话颇有宣传材料的感觉,不妨适当引申一下 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
现成的/已有的/成熟的知识 Explanation: 就在手边,不必再去做调查、研究(因而要花时间得到)的知识。即可提供有根有据的(别人又可能没有的)知识性服务 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.