Oct 26, 2008 02:49
15 yrs ago
Chinese term

资本退出

Chinese to English Bus/Financial Investment / Securities
Context: A firm is seeking equity financing. In its business plan, it states ...投资者退出的方式主要有IPO、出售、清算或破产三种。

资本退出 is the title of this part of the Business Plan

Translation: capital withdrawal? withdraw capital? other?

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

withdraw capital 是对的

供参考

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-10-27 07:54:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Bruce
I just checked your profile and found out that your native language is Englis. I am honoured to answer your question. About provided a link, I do not check reference or look up dictionary to find a answer to answer the question. If I know the answer I answer the question,if I do not know the question I do not answer it just check other people's answer and learn from it. As I said withdraw capital 是对的,is base on: if we go to bank to get cash we say:" I am going to bank to withdraw money." not:" I am going to bank to money withdraw." I am sorry I did not notice this is a title of a part of article, if I did I would say withdrawing capital is better. Just an opinion.
Peer comment(s):

agree Caroline Moreno
18 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your opinion. However: 1) I noted above that this is a title, so "Capital Withdrawal" or "Withdrawing Capital" would obviously sound better; 2) You haven't provided a link, so I have to go on your word alone..."
+3
5 mins

capital exit

capital withdrawal,通常是指撤资。
Peer comment(s):

agree Frank Wang
7 hrs
agree LoyalTrans
1 day 6 hrs
agree dd dd : 作为标题的话,Capital Withdrawal和Capital Exit都可以。
5 days
Something went wrong...
7 mins

The Exit of Capital

FYI
Something went wrong...
1 hr

Capital Retreat

FYI
Something went wrong...
9 hrs

deinvstment

好像通常用这个词。
Peer comment(s):

neutral dd dd : I think you mean divestment. I also wonder what their differences are: withdrawal, exit and divestment, used in this context.
19 hrs
hehe. 我打错了。应该是deinvestment. 可以看这里的具体解释。http://www.sfc.hk/sfc/html/EN/inutilbar/glossary/2006/d.html
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

Venture Capital Withdrawal and Innovation Capital Market
风险资本退出与创新资本市场

Principles Determining the Timing and Way of Venture Capital Exit
风险资本退出时机和退出方式的确定原理
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search