Jul 15, 2008 05:23
15 yrs ago
28 viewers *
angielski term

authorised officer

angielski > polski Inne Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
stanowisko w firmie z branży nieruchomości.
Osoba XY pracuje w firmie Z na stanowisku "company authorised officer"
Bardzo dziękuję

Discussion

Amela (asker) Jul 15, 2008:
Jest to którtki opis życiorysów osób pracujących w danej firmie. Nie znajduje się pod podpisywanym dokumentem - wtedy sprawa byłaby jasna, a tu właśnie nie do końca...:( Z tego właśnie wynika, że jest to jakaś funkcja.
Adam Lankamer Jul 15, 2008:
czy z tekstu wynika jednoznacznie, że to nazwa stanowiska? czy po prostu takie wyrażenie znajduje się pod podpisywanym dokumentem?

Proposed translations

  16 min
angielski term (edited): company authorised officer
Selected

prokurent/pełnomocnik

tak bym obstawiał
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
  3 godz.

(upoważniony) przedstawiciel

Nie ryzykowałbym prokurenta / pełnomocnika.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search