Vice Prezes rady ministrów

English translation: Deputy Prime Minister

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Vice Prezes rady ministrów
English translation:Deputy Prime Minister
Entered by: Sylwia Dziuba (X)

14:32 Jul 1, 2008
Polish to English translations [PRO]
Government / Politics
Polish term or phrase: Vice Prezes rady ministrów
to wszystko: its a heading
Sylwia Dziuba (X)
Local time: 21:52
Deputy Prime Minister
Explanation:
hth
Selected response from:

Anna Dzidowska
Poland
Local time: 21:52
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Deputy Prime Minister
Anna Dzidowska
3 +1Vice President of the Council of Ministers
Vanda Nissen


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Deputy Prime Minister


Explanation:
hth

Anna Dzidowska
Poland
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarosław Napierała
1 min

disagree  David Williams: Rarely used, but the correct title. cf. "Chairman of the Council of Minsters" (in Polish Prezes Rady Ministrów). http://en.wikipedia.org/wiki/Prime_Minister_of_the_Republic_...
6 mins
  -> Zgoda, ale czytaj dalej w linku - the name is VERY RARELY used in English.

agree  Andrzej Mierzejewski: https://www.cia.gov/library/publications/world-leaders-1/wor... - wersja IMO bardziej popularna, częściej używana
15 mins

neutral  Barbara Gadomska: Twoja propozycja to właściwie "wicepremier". Niby to samo, ale jednak istnieje oboczność - więc IMO nalezy ją zachować także po angielsku
19 mins

agree  PanPeter: popieram pana Andrzeja, tak używane w Kanadzie
48 mins

agree  Tomasz Poplawski
13 hrs

agree  Robert Ćwik
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vice President of the Council of Ministers


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-07-01 14:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:Uk9vcDFYj7kJ:www.guide2...
1947-53 Minister of Foreign Affairs Ana Pauker
1949-52 Vice-President of the Council of Ministers


Vanda Nissen
Australia
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Williams: Rarely used, but the correct title. cf. "Chairman of the Council of Minsters" (in Polish Prezes Rady Ministrów) http://en.wikipedia.org/wiki/Prime_Minister_of_the_Republic_...
5 mins
  -> Dziekuje bardzo

neutral  Andrzej Mierzejewski: Jeżeli ma być dosłownie, to musi być nie President, lecz Chairman. President dotyczy głowy państwa, nie szefa rządu.
3 hrs
  -> Dziekuje bardzo, jednak trudno powiedziec bez kontekstu. Moj wariant rownize istnieje.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search