use freezing to remove bad tissue

Spanish translation: usar técnicas criogénicas (o de congelación) para eliminar (o retirar o quitar) el tejido afectado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:use freezing to remove bad tissue
Spanish translation:usar técnicas criogénicas (o de congelación) para eliminar (o retirar o quitar) el tejido afectado
Entered by: María Emilia Cejas

17:24 Jun 25, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / procedures
English term or phrase: use freezing to remove bad tissue
It appears in a Procedure Consent Form. It is one of the listed procedures that appears together with e. i. "take tissue from the cervix for testing"
María Emilia Cejas
Argentina
Local time: 04:24
usar técnicas criogénicas (o de congelación) para eliminar (o retirar o quitar) el tejido afectado
Explanation:
Para traducir 'bad tissue' haría falta algo más de contexto. De ahí que te ponga varias opciones. Dependiendo del mismo, podrían emplearse también expresiones como 'tejido dañado', 'tejido canceroso', etc. ¡Saludos!
Selected response from:

Juan González Pérez
Spain
Local time: 09:24
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2usar técnicas criogénicas (o de congelación) para eliminar (o retirar o quitar) el tejido afectado
Juan González Pérez
4congelación del tejido para remover el tejido malo
Vilma Alvarado
4utilizar criocirugía para remover el tejido maligno/anormal/afectado
Maria Elena Martinez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
congelación del tejido para remover el tejido malo


Language variant: congelar el tejido para remover el tejido malo

Explanation:
Espero te ayude! ;)

Vilma Alvarado
United States
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
usar técnicas criogénicas (o de congelación) para eliminar (o retirar o quitar) el tejido afectado


Explanation:
Para traducir 'bad tissue' haría falta algo más de contexto. De ahí que te ponga varias opciones. Dependiendo del mismo, podrían emplearse también expresiones como 'tejido dañado', 'tejido canceroso', etc. ¡Saludos!

Juan González Pérez
Spain
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
16 mins
  -> ¡Gracias Tomás!

agree  dominirosa
22 mins
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utilizar criocirugía para remover el tejido maligno/anormal/afectado


Explanation:
Criocirugía: Aplicación de baja temperatura a un tejido hasta alcanzar el ..... que se realizan en consultorio para destruir o remover tejido con lesión. ...
www.facmed.unam.mx/eventos/seam2k1/2007/sep_01_ponencia.htm... -

Maria Elena Martinez
Netherlands
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 325
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search