Glossary entry

English term or phrase:

Chief Information Officer

Spanish translation:

Director de Informática /Director del Depto. de Informática /Director de Tecnologías de InformacióTI

May 16, 2008 08:30
16 yrs ago
138 viewers *
English term
Change log

May 16, 2008 10:24: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "\"Chief Information Officer\"" to "Chief Information Officer"

May 23, 2008 17:13: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry

Discussion

Darío Giménez May 16, 2008:
En España sería un directivo de sistemas / de informática, en Argentina no sé cómo lo llamaréis... :-)
Darío Giménez May 16, 2008:
Hola, lasaruzza. Aquí tienes un par de enlaces que te aclararán el puesto ese: http://www.clarin.com/suplementos/informatica/1998/09/09/cio...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=16428
moken May 16, 2008:
There are some entries on http://www.proz.com/?sp=ksearch if you want to browse them. :O)

Proposed translations

+5
1 hr
English term (edited): "chief information officer"
Selected

Director de Informática /Director del Depto. de Informática /Director de Tecnologías de InformacióTI

chief information officer" en el diccionario Business Inglés-Españolchief operations officer · chief technical officer · choice · chore. chief information officer n director de informática m ...
diccionario.reverso.net/negocio-ingles-espanol/chief%20information%20officer - Páginas similares


Corporate BiographyGeorge Stelling se incorporó a las filas de NVIDIA en julio de 2005 como Chief Information Officer (el equivalente a Director de Informática) y, como tal, ...
www.nvidia.es/object/bio_stelling_es.html - 25k - En caché - Páginas similares


Chief Information Officer por:Revista para el director de informatica CIO and CIO.com are published by CXO Media Inc. to meet the needs of CIOs (Chief Information Officers) and other ...
pyme.com.mx/links/muestra-articulo-datos.php?registro=21 - 12k - En caché - Páginas similares

CHIEF INFORMATION OFFICER CIO online erp crm voip call centers mba ...Él no reemplaza el Director de IT, con excepción en las compañías pequeñas. Un CIO Chief Information Officer tiene experiencias empresariales y al mismo ...
openuniversity.es.tripod.com/un1321.htm - 54k - En caché - Páginas similares

Note from asker:
¡Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar : La más natural.
5 mins
Gracias guapísimo!
agree Elena Robles Sanjuan : Absolutamente
1 hr
Gracias Elena
agree Darío Giménez : Sí, al menos en España, sería uno de éstos... :-)
1 hr
Gracias emege
agree Ana Castorena : también podría ser Sístemas de Información depende del país o la corporación
3 hrs
Gracias Ana
agree Egmont
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
English term (edited): \"chief information officer\"

Oficial superior (jefe) de información

Parecido a los titulos de trabajo de la FAO :)
Something went wrong...
13 mins
English term (edited): "chief information officer"

Funcionario jefe de información

Ver referencia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 09:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón. Me he despistado y no he tenido en cuenta que la consulta se refería a IT. :0(
Something went wrong...
3 hrs

Principal funcionario de sistemas

Todas las traducciones ya publicadas son válidas, pero en Argentina también se utiliza la frase "Principal Funcionario...".
Te recomiendo consultar al cliente cuál es la terminología que ellos usan.
Something went wrong...
2 days 12 hrs

Jefe/a del departamento de información

Por estos lares información no es informática. Suerte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search