KudoZ question not available

Ukrainian translation: вертикальні конструкції

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:posts
Ukrainian translation:вертикальні конструкції
Entered by: Nadiia and Vatslav Yehurnovy

10:37 Apr 4, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / різний монтажний інструмент
English term or phrase: posts
Avoid being caught between the tool and walls or posts (a possible reaction torque of the tool could crush your hand or leg)
Уникайте ситуацій, коли ви знаходитеся між інструментом і стінами чи .... колонами, стовпами, або якимись іншими частинами інтер'єру?
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 08:37
щогла, вертикальна конструкція
Explanation:
Не стійте (на одній лінії) між пристоєм та стіною обо щоглою.

Якщо з контексту зовсім не зрозуміло що то може бути за частина інтер'єру, я б перекладала описово, а саме "вертикальна конструкція"
Selected response from:

Lena Trubenok
Ukraine
Local time: 08:37
Grading comment
Красно дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Стійки
Dmitrie Highduke
3щогла, вертикальна конструкція
Lena Trubenok


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Стійки


Explanation:
Мабуть, стійки, але конче потрібен контекст

Dmitrie Highduke
Ukraine
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roman Bulkiewicz: стояки
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
щогла, вертикальна конструкція


Explanation:
Не стійте (на одній лінії) між пристоєм та стіною обо щоглою.

Якщо з контексту зовсім не зрозуміло що то може бути за частина інтер'єру, я б перекладала описово, а саме "вертикальна конструкція"

Lena Trubenok
Ukraine
Local time: 08:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Красно дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search