Glossary entry (derived from question below)
Feb 28, 2008 00:30
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
la calidad de
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Existe la posibilidad de que el gobierno de Canadá le niegue la calidad de deemend non resident, por considerar que es residente en Canadá y exigir el pago de impuestos por todos sus ingresos.
El original tiene los términos "deemed non resident" en inglés.
My draft: It may be possible that the Canadian government denies the deemed non resident status....
Gracias.
El original tiene los términos "deemed non resident" en inglés.
My draft: It may be possible that the Canadian government denies the deemed non resident status....
Gracias.
Proposed translations
+8
26 mins
Selected
status
On this occasion, your own suggestion is fine:)
Peer comment(s):
agree |
Ximena Correa
: There is no other appropriate way to say it
1 hr
|
agree |
Diana Arbiser
: :)
1 hr
|
agree |
Kate Major Patience
1 hr
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: yes, or "refuses to deem her a non-resident"
3 hrs
|
agree |
Patrice
4 hrs
|
agree |
Nelida Kreer
: Also Deborah's version clicks just fine!!
5 hrs
|
agree |
Victoria Porter-Burns
:
7 hrs
|
agree |
Marina Godano
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
Discussion