Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Como é de seu conhecimento

English translation:

As you know

Added to glossary by Luiza Modesto
Feb 27, 2008 14:06
16 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term

Como é de seu conhecimento

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
"Como é de seu conhecimento, não sou um homem de negócios, nem tenho a pretensão de sê-lo". É uma carta
Change log

Mar 3, 2008 17:38: Luciana Frias Created KOG entry

Mar 4, 2008 11:03: Luiza Modesto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/806557">Luciana Frias's</a> old entry - "Como é de seu conhecimento"" to ""As you know""

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

As you know

Sugestão.
Peer comment(s):

agree rhandler
2 mins
Thanks. :)
agree Claudio Mazotti
6 mins
Thanks. :)
agree R. Alex Jenkins
9 mins
Thanks. :)
agree Enza Longo
11 mins
Thanks. :)
agree Patricia Fierro, M. Sc.
14 mins
Thanks. :)
agree Humberto Ribas
39 mins
Thanks. :)
agree Katarina Peters
42 mins
Thanks. :)
agree Veronica Manole (X)
3 hrs
Thanks. :)
agree Cristina Santos
7 hrs
Thanks. :)
agree Paul Dixon : Yes, indeed.
22 hrs
Thanks. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+16
2 mins

As you are aware

Or possibly "as you know" (= less formal).

Good luck!
Peer comment(s):

agree rhandler
1 min
agree liz askew
4 mins
agree Claudio Mazotti
5 mins
agree R. Alex Jenkins
9 mins
agree Enza Longo
10 mins
agree Humberto Ribas
38 mins
agree Ingrid Garcia (X)
41 mins
agree Helen Carter
1 hr
agree Veronica Manole (X)
3 hrs
agree Abigail Elvins
4 hrs
agree Matthew Ward
5 hrs
agree Carla Queiro (X)
7 hrs
agree Cristina Santos
7 hrs
agree H. Russell Fisher
1 day 8 hrs
agree alizestarfir (X)
2 days 15 hrs
agree John Kingsmore
3 days 58 mins
Something went wrong...
6 hrs

As you well know

Uma outra opção, um pouco mais forte que "as you know".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search