Glossary entry

Italian term or phrase:

mezzi di fortuna

English translation:

whatever came to hand/whatever they could find

Added to glossary by simon tanner
Feb 1, 2008 09:53
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term

mezzi di fortuna

Italian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
"...atrezzi realizzati con mezzi di fortuna da operai o contadini mossi dalla necessità." a proposito degli oggetti espost nel “Museo popolare degli oggetti fatti in casa” in Russia.
Change log

Feb 6, 2008 12:53: simon tanner Created KOG entry

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

whatever came to hand/whatever they could find

i.e. improvising
Peer comment(s):

agree Stefano Asperti : I like it :-)
1 min
thanks Stefano
agree ruthiep
1 hr
thanks Ruth
agree Tom in London : "whatever came to hand" sounds best IMHO
2 hrs
thanks Tom
agree potra : Yes, good fit
3 hrs
thanks potra
agree Desiree Bonfiglio
4 days
thanks Desiree
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

makeshift tools

I think that "makeshift tools" might work as "strumenti realizzati con mezzi di fortuna", but let's see what native speakers say.
Something went wrong...
9 mins

as best they could / with whatever they could find

see definition in link below
Example sentence:

http://dictionary.reverso.net/italian-english/mezzi%20di%20trasporto

Something went wrong...
24 mins

objects found here and there

anything they could find.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search