Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
off-the-page
Russian translation:
реклама с обратной связью
Added to glossary by
Yuliya Panas
Jan 31, 2008 13:57
16 yrs ago
1 viewer *
English term
off-the-page
English to Russian
Bus/Financial
Insurance
Market strategy
Insurance business is obtained:
- through intermediaries such as brokers, banks etc.
- through staff directly employed by the insurance provider
through internet, telesales, post, off-the-page
- through intermediaries such as brokers, banks etc.
- through staff directly employed by the insurance provider
through internet, telesales, post, off-the-page
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | реклама с обратной связью | Iren Dragan |
4 +2 | реклама в прессе/печатных изданиях | Zamira B. |
3 +1 | реклама (в СМИ) | Sergey Savchenko |
4 | СМИ | Illa69 |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
реклама с обратной связью
Реклама с обратной связью (Off The Page)
Вырезка. Прямой отклик покупателей на рекламу в прессе; отправка запроса покупателем на бланке, вырезанном из периодического издания.
http://www.ppspp.ru/reference/dictionary/
Вырезка. Прямой отклик покупателей на рекламу в прессе; отправка запроса покупателем на бланке, вырезанном из периодического издания.
http://www.ppspp.ru/reference/dictionary/
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
9 mins
реклама в прессе/печатных изданиях
-
+1
6 mins
реклама (в СМИ)
допустим, купоны какие-нибудь печатаются
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-31 14:06:37 GMT)
--------------------------------------------------
печатная реклама имеется в виду
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-31 15:05:27 GMT)
--------------------------------------------------
Ввиду малопонятности сочетания "реклама с обратной связью" для пересичного человека предлагаю такой вариант: "Рекламные купоны в печатных изданиях"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-31 14:06:37 GMT)
--------------------------------------------------
печатная реклама имеется в виду
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-31 15:05:27 GMT)
--------------------------------------------------
Ввиду малопонятности сочетания "реклама с обратной связью" для пересичного человека предлагаю такой вариант: "Рекламные купоны в печатных изданиях"
Peer comment(s):
agree |
Natalia Medyanik
: поддерживаю "Рекламные купоны в печатных изданиях" - "обратная связь" пока сленг рекламщиков (дай бог чтоб так и осталось:-)
7 hrs
|
3 hrs
СМИ
They mean one of the direct marketing strategies - off-the-page advertisement.
Direct marketers can build a list of prospects or sell their products in foreign markets by selling off-the-page which is also known as space advertising. The broad reach of print media in Europe is one advantage of space advertising. Successful space advertising necessitates establishing partnerships with local agencies, analyzing the techniques employed by rival direct marketers, buying space with large discounts against the rate card and following the laws of the target country. - http://www.highbeam.com/doc/1G1-19706094.html
It is related not only with press releases - see more on http://www.bmpl.cnz.com/jan_19_06.htm
Direct marketers can build a list of prospects or sell their products in foreign markets by selling off-the-page which is also known as space advertising. The broad reach of print media in Europe is one advantage of space advertising. Successful space advertising necessitates establishing partnerships with local agencies, analyzing the techniques employed by rival direct marketers, buying space with large discounts against the rate card and following the laws of the target country. - http://www.highbeam.com/doc/1G1-19706094.html
It is related not only with press releases - see more on http://www.bmpl.cnz.com/jan_19_06.htm
Something went wrong...