Jan 18, 2008 18:32
16 yrs ago
1 viewer *
English term
You make books available to the world
English to Spanish
Marketing
Marketing
Eslógan
Es para un marketing para empleados de una compañía que trabaja manejando libros y pondrán carteles con estos eslóganes para motivarlos.
La traducción es para España.
Gracias anticipadas.
La traducción es para España.
Gracias anticipadas.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+8
4 mins
Selected
Los libros llegan al mundo gracias a ti
Una propuesta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias Asun y gracias a todos por igual."
2 mins
Haceis libros al alcance de todo el mundo / Haceis libres disponibles para todo el mundo
Libros disponibles para todo el mundo
6 mins
Hacéis (haces) que los libros estén al alcance de todos
espero que te ayude.
Depende del tratamiento que hagas de ese you, si tú (más directo) o vosotros (como colectivo)
Depende del tratamiento que hagas de ese you, si tú (más directo) o vosotros (como colectivo)
8 mins
Gracias a ustedes, los libros quedan al alcance del mundo.
Pensaré en algo que pudiese ser más breve. :)
+1
10 mins
+2
2 hrs
ponéis los libros al alcance de todo el mundo
Te propongo esta solución.
Peer comment(s):
agree |
Blanca González
: Me gusta. Corta y al grano.
7 mins
|
¡Muchas gracias, Blanca!
|
|
agree |
Susie Miles (X)
: Me gusta también una combinación entre esta opción y la de AsunR: Libros al alcance de todo el mundo, gracias a ti!
3 hrs
|
Muchísimas gracias, Susie
|
Something went wrong...