Movie Night

Russian translation: Киновечер, вечер кино

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Movie Night
Russian translation:Киновечер, вечер кино
Entered by: pfifficus

21:42 Dec 5, 2007
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Анонс мероприятий
English term or phrase: Movie Night
Как лучше перевести "Movie Night" в контексте развлекательных мероприятий (Lifestyle Events).
Мои варианты:
ночь демонстрации кинокартин или ночная демонстрация кинокартин /
ночной кинозал / ночной сеанс просмотров кинофильмов.
Хотелось бы как нибудь покороче.
pfifficus
Germany
Local time: 13:18
Киновечер
Explanation:
Только, пожалуйста, не ночь! :-)
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 13:18
Grading comment
Всем большое спасибо за ответы и за комментарии!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3вечер кино
Evgenia Mussuri
4 +1ночной показ
Igor Savenkov
4 +1Киновечер
Edgar Hermann
4ночной кинозал
Ol_Besh
4Ночь кино
erika rubinstein
3 +1ночь кинопоказа
Andrew Vdovin
3ночной киносеанс
Vladimir Dubisskiy
3кино для полуночников
Tatiana Bogrdanova


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movie night
ночной кинозал


Explanation:
И коротко, и емко.

Ol_Besh
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maksym Nevzorov
1 min
  -> Спасибо!

disagree  AndreyMelbourne: night - не обязательно "ночь". Обычно говорят "What did you do last night?" имея в виду вечер, а не ночь.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movie night
Ночь кино


Explanation:
Почему не дословно?

erika rubinstein
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: Есть же "ночь пожирателей рекламы". И гуглится неплохо
24 mins
  -> thank you, Igor

agree  Olga Scharfenberg-Dmitrieva: именно ночь
10 hrs
  -> спасибо, Ольга

disagree  AndreyMelbourne: night - не обязательно "ночь". Обычно говорят "What did you do last night?" имея в виду вечер, а не ночь.
11 hrs
  -> Необязательно, но здесь это ночь. Показывать кино вечером является стандартом.

agree  Katia Gygax: ночь кино, так и есть, предыдущий оратор явно просто не в курсе событий, нашел здесь второклассниц.
16 hrs
  -> спасибо, Катя

disagree  Evgenia Mussuri: просто так - в зависимости от контекста! Эрика, я не понимаю о чем вы?
17 hrs
  -> Это противоречит правилам и мне придется сообщить модератору.

disagree  Alexandra Tussing: потому что это дословно не переводится...
4 days
  -> И почему же? С чего Вы это взяли?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
movie night
вечер кино


Explanation:
еще вариант
вечер кино

Evgenia Mussuri
United States
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Ваш ответ был собственно первым в правильном направлении. При переводе же я использовала вариант Эдгара. Поэтому он получил пункты.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Berelekhis
11 mins
  -> Спасибо, Марк

agree  Natasha Hunter
14 mins
  -> Спасибо, Наташа

agree  AndreyMelbourne
11 hrs
  -> Thanks, Andrey

agree  vera12191
12 hrs
  -> Спасибо, Вера

disagree  Katia Gygax: Что такое Night по-английски, все знают, но событие это в Европе ночное, заканчивается утром, когда люди на работу идут, так что извините./Спасибо на добром слове.
16 hrs
  -> прощаю!

disagree  erika rubinstein: С Катей
17 hrs
  -> Сколько страсти!!

agree  Natalia Neese
23 hrs
  -> Thanks, Natalia

disagree  Olga Morozova: Сомнительно, что вечерний сеанс выдели ли бы в отдельный "event". Поэтому это точно не вечерений сеанс.
1 day 23 hrs
  -> я и не сказала "сеанс", Спасибо за комментарий!

agree  Alexandra Tussing
4 days
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
movie night
ночной показ


Explanation:
"Ночной сеанс" - неплохо, но как-то казенно звучит. А "показ" ассоциируется с "показ мод" и прочими штучками lifestyle.

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Morozova: да, и некая "гламурность" (lifestyle events) сохраняется при таком переводе
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
movie night
Киновечер


Explanation:
Только, пожалуйста, не ночь! :-)

Edgar Hermann
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Всем большое спасибо за ответы и за комментарии!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vera12191
12 hrs
  -> Спасибо!

disagree  erika rubinstein: Сорри, Эдгар. Ночь и только ночь.
17 hrs
  -> "movies begin at 8:30 pm. Movie Night is free, but donations are gratefully accepted" и т.д. Судя по ссылкам такие ночи начинаются часов с 4 пополудни, так что всем спокойной ночи :-)

agree  Alexandra Tussing
4 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movie night
ночной киносеанс


Explanation:
*

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movie night
кино для полуночников


Explanation:
как вариант

Tatiana Bogrdanova
Finland
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
movie night
ночь кинопоказа


Explanation:
Another one...

Andrew Vdovin
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Тоже хорошо, раньше не заметила.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search