10:28 Aug 20, 2007 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Auditors' report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Pommet Local time: 21:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Shares of equity-consolidated companies |
| ||
5 | Investments in associates |
| ||
3 | securities in associated companies |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
securities in associated companies Explanation: Don't know what it stands for, but this is a translation given in the following links http://www.fleurymichongroupe.com/fra/IMG/docsfinanciers/200... http://www.fleurymichongroupe.com/fleurymifinanc/upload/FM3d... Without knowing the meaning of 'M.E.' it's hard to say if it's a good translation. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-08-20 14:25:54 GMT) -------------------------------------------------- M.E. seems to means 'mise en equivalence'. In the following link, it explains it is a method of consolidating the accounts according to the amount of influence exercised. p 11. http://www.netatliance.fr/uploaded_files/docs/conso_pour_neo... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
2 days 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|