Jun 27, 2007 08:25
16 yrs ago
4 viewers *
German term
Spannungsfeld zwischen qualitativer und quantitativer Leistungsmessung
German to Italian
Other
Human Resources
Spannungsfeld zwischen qualitativer und quantitativer Leistungsmessung.
Il senso della frase mi è chiaro. Sto cercando una formulazione chiara e lineare. Grazie per ogni suggerimento.
Il senso della frase mi è chiaro. Sto cercando una formulazione chiara e lineare. Grazie per ogni suggerimento.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Area/campo di conflitto tra una valutazione qualitativa e una quantitativa
Area/campo di conflitto tra una valutazione qualitativa e una quantitativa
così senza contesto ...
così senza contesto ...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
7 hrs
divario tra misurazione quantitativa e valutazione qualitativa, oppure...
"divario tra giudizio quantitativo e qualitativo".
potrebbe anche darsi, in base al contesto, che si tratti di "possibile divario", nel senso che le due valutazioni potrebbero coincidere...
:-)
potrebbe anche darsi, in base al contesto, che si tratti di "possibile divario", nel senso che le due valutazioni potrebbero coincidere...
:-)
14 hrs
differenza tra una misurazione quantitativa e una qualitativa delle prestazioni
Spannungsfeld è termine sempre ultracritico, che va tradotto di volta in volta in modo diverso - io cerco sempre di aggirarlo ma me lo ritrovo sempre.... va di moda, temo
Something went wrong...