Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Make it happen!
Chinese translation:
敬请共襄盛举!
Added to glossary by
Wenjer Leuschel (X)
Jun 22, 2007 23:30
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Make it happen!
English to Chinese
Marketing
Advertising / Public Relations
So, this is to get consumers involved in a project and give them some confidence about participating in something and then having it succeed, in part, due to their participation. Thanks!
Proposed translations
(Chinese)
4 +6 | 敬请共襄盛举! | Wenjer Leuschel (X) |
3 +1 | 使梦想成真! | Jing Nie |
4 | 你我手拉手,共同铸成功! | orientalhorizon |
3 | 我的地盘你作主! | George Guo |
3 | 有了你(您),一切皆有可能! | li sha |
Change log
Jun 28, 2007 02:47: Wenjer Leuschel (X) Created KOG entry
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
敬请共襄盛举!
Well, as a slogan, I would translate this way.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-06-23 04:57:13 GMT)
--------------------------------------------------
An example:
六月三十日星期六 F4 乐团将在屏东鹅銮鼻灯塔下展开“绽放青春”歌唱活动,我们希望更多年轻人前来参加,但当然不分男女老少,敬请(大家前来)共襄盛举!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-06-23 04:57:13 GMT)
--------------------------------------------------
An example:
六月三十日星期六 F4 乐团将在屏东鹅銮鼻灯塔下展开“绽放青春”歌唱活动,我们希望更多年轻人前来参加,但当然不分男女老少,敬请(大家前来)共襄盛举!
Note from asker:
Can you give me an example of using this? I am addressing a fairly young group of modern Chinese consumers and want it to sound informal. Thx! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone. I think this is the best one for that scenario."
+1
24 mins
6 hrs
我的地盘你作主!
此次周末文化广场的“返朴归真”为基础,以丰富同学们的课余生活、培育学生们的才艺表演和语言能力为目标,以增强课余文化氛围以及文化建设为目的,创造了一个“我的底盘我作主”的热闹场面.........
他认为这次“周末文化广场”是真正的把舞台交给大家,让同学们体会到“你的舞台你作主”的乐趣。
他认为这次“周末文化广场”是真正的把舞台交给大家,让同学们体会到“你的舞台你作主”的乐趣。
2 days 7 hrs
你我手拉手,共同铸成功!
This is a more informal way. Literally it just means that "Let's get hand in hand for a common success!".
2 days 9 hrs
有了你(您),一切皆有可能!
This sentence in English means: with you, everything is possible!
I want to expresse that our project could be successful with your participation.
I want to expresse that our project could be successful with your participation.
Something went wrong...