give enough feedback

Russian translation: обеспечивать полноценную обратную связь со своей стороны

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:give enough feedback
Russian translation:обеспечивать полноценную обратную связь со своей стороны
Entered by: Vitali Stanisheuski

18:17 Apr 20, 2007
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / leadership methods evaluation
English term or phrase: give enough feedback
Из анкеты по оценке лидерских качеств сотрудников, раздел JUDGE OF HUMAN NATURE (дежурный вариант - "Подход к людям")

Есть такая строка:

He/she gives enough feedback.

Уже целый час кручу и так и сяк, выходит какая-то или ерунда, или чрезмерное расширение, или сужение, или громоздкие конструкции. Помогите, пожалуйста, как лучше сформулировать. Мысль я понимаю так: человек в достаточной мере дает реакцию на все, что происходит, на события, инициативы, в то же время отвечает на вопросы, предложения...
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 22:32
обеспечивать полноценную обратную связь (с подчиненными)
Explanation:
#

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-04-20 19:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

обеспечивать диалог
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 21:32
Grading comment
Всем спасибо! В качестве шутки: "22) Руководитель запрашивает положительные отзывы о его работе"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4обеспечивать полноценную обратную связь (с подчиненными)
Mikhail Kropotov
5 +2Обеспечивает обоснованную обратную связь
Katia Gygax
3 -1свободно высказывает свое мнение
Alina Barrow
3 -1хорошо идет на контакт
Igor Boyko
3 -1в случае обращения за помощью, проявляет готовность оказать всемерную поддержку
Umutay Midinova
3 -2проявляет отзывчивость
salavat


Discussion entries: 14





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
свободно высказывает свое мнение


Explanation:
Из приведенной мною ссылки, я понимаю, чторечь идет о высказывании совего мнение по различным поводам - нового бизнес-плана, работников подчиненных и.т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-04-20 18:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.begin.ru/db/b2/0CC40FEEE96BBC81C3256B1200377763/d...
Очень важны лидерские и личностные качества человека его умение работать в команде.
- Иметь возможность свободно высказывать свое мнение вносить вклад в решение общих задач


    Reference: http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2006/07/how_to_give_...
Alina Barrow
France
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katia Gygax: И это тоже не то
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
обеспечивать полноценную обратную связь (с подчиненными)


Explanation:
#

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-04-20 19:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

обеспечивать диалог

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 344
Grading comment
Всем спасибо! В качестве шутки: "22) Руководитель запрашивает положительные отзывы о его работе"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danya: Миша, а как воткнуть обратную связь в пункты 2 и 22? 8)
6 mins
  -> 21) Предоставляемые руководителем отзывы о работе подчиненных помогают им улучшить качество своей работы. 22) Руководитель запрашивает и положительно относится к отзывам о его работе.

agree  Katia Gygax: черт возьми, совсем похоже, я не нарочно - про п.22 тоже правильно, я бы еще сказала "приветствует подобную инициативу со сторону подчиненных" (и наивно верит, дурак, что они ему правду скажут)
9 mins

agree  erika rubinstein
28 mins

agree  Valery Kaminski
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
хорошо идет на контакт


Explanation:
Фидбечит :)
мы ему - фид, а он нам - бэк
т.е. щедр на обратную связь

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2007-04-20 19:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Может, просто "коммуникабельный"?

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159
Notes to answerer
Asker: В анкете целая куча видов коммуникабельности и прочей контактности, надо тонко выделить именно один конкретный ее вид.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  danya: тоже мне, Алекс - Юстасу 8)))
5 mins
  -> А то! Спасибо за коммент, коллега.

neutral  Katia Gygax: Не то же это, т.е. очень неполно, мне от етого фидбэка по голове попадало, я точно знаю, сколько он весит
10 mins
  -> Катя, спасибо за комментарий. Неужели в анкетах все должно быть настолько официально?

disagree  erika rubinstein: Смотрите комментарии выше.
27 mins
  -> Спасибо Эрика! ОТрицательный результат тоже дает положительны опыт :)
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Обеспечивает обоснованную обратную связь


Explanation:
Дает мотивированную и исчерпывающую реакцию на слова и поступки сотрудников. Значение это.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-20 19:18:20 GMT)
--------------------------------------------------

Это персонально для danya: в том-то и дело, что не только деловые качества оцениваются и учитываются, но еще то, как функционирует человек в окружении других людей, в общем-то все soft skills тоже оцениваются, причем во многих случаях гораздо жестче, чем чисто профессиональные качества. Обещаю и клянусь.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-20 19:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

Это персонально для Игоря: эти анкеты, они не просто анкеты, на основании этих оценок могут повысить или не повысить зарплату, решить, на сколько ее повысить, повысить или не повысить в должности и т.д. Т.е. очень много чисто "шкурных" факторов задействовано.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-20 19:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

Для того, чтобы все было точно, как в аптеке, можно сказать, что он или она обеспечивает обратную связь со своей стороны. Выражение, похоже, уже стабильное, посмотрите: http://www.crs.com.ua/crs73_15.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-20 19:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

Виталий, а это что, опросник про 360 градусов?


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-20 20:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

360 градусов это не навигация, это такой способ оценки менеджера - со всех сторон, т.е. подчиненными, равными по должности и начальством. Убийственная процедура.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-20 20:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

Я просто подумала, что вы что-то в этом духе переводите, очень похоже на часть методики 360 градусов, см. http://subscribe.ru/archive/economics.school.wwwprofyru/2006...
Еще похоже на какой-нибудь annual performance appraisal...



Katia Gygax
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: Насчет исчерпывающей я бы не спешил, но что-то в этом роде.
3 mins
  -> Спасибо, посмотрите мой коммент. Игорю

agree  Igor Boyko: Но мне больше нравится все же "Относится с должным вниманием (или участием) к тем несчастным, что попали по него/нее" Ж)
16 mins
  -> Мне бы тоже больше понравилось, просто эта сфера чуть ли не больше всех impacted by compliance. СПАСИБО
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
проявляет отзывчивость


Explanation:
Что ещё..

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-04-21 07:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

86 лет как отмучилось.., а к фидбэку до сих пор имеет отношение.

salavat
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Ради Бога, перестаньте мучать животное! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Semjonov: По-моему, неплохо: отзывчивость, внимательное отношение, чуткое решение всех проблем
15 mins
  -> Спасибо!

disagree  danya: аб-са-лютно мимо
21 mins
  -> "Уходили мы из Крыма, среди дыма и огня, я с кормы всё время мимо, в своего стрелял коня.."

disagree  Katia Gygax: Да, мимо, к сожалению. Ужасный вы человек, Салават, я ведь ночью обплакала клавиатуру, читая Туроверова.
34 mins
  -> "Мой денщик стрелял не мимо, Покраснела вдруг вода, Уходящий берег Крыма, Я запомнил навсегда."

disagree  erika rubinstein: Не хочу, но приходится.
1 hr
  -> "Сколько раз одной могилы, Дожидались мы в бою, Конь всё плыл..., теряя силы, Веря в преданность мою..
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
в случае обращения за помощью, проявляет готовность оказать всемерную поддержку


Explanation:
...
just a wild guess

Umutay Midinova
Kyrgyzstan
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katia Gygax: прошу пардону, совсем мимо
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search