Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
schoolgirl giggling
Italian translation:
Ehi non ridere troppo che ti fa male!
Added to glossary by
doba (X)
Mar 15, 2007 16:50
17 yrs ago
English term
schoolgirl giggling
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
il termine viene utilizzato nelle seguente frase " And do try to contain your schoolgirl giggling" per salutare una persona "asociale e triste che sembrava trasportare sulle spalle tutti i problemi del mondo" e che "non lasciava trasparire nessun tipo di emozione" e solo poco prima di salutarsi "manifesta un debole tentativo di sarcasmo".
Spero il contesto possa essere sufficiente. Io tradurrei "E cerca di contenere l'euforia"...ma ho molti dubbi...
Spero il contesto possa essere sufficiente. Io tradurrei "E cerca di contenere l'euforia"...ma ho molti dubbi...
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | Ehi non ridere troppo che ti fa male! | doba (X) |
4 +6 | risatine da scolaretta | Oriana Lucia |
3 | risatine da adolescente | Nove Francesca Ceccarelli |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
Ehi non ridere troppo che ti fa male!
Ineccepibili le traduzioni delle colleghe ma mi pare di capire dal tuo discorso che si tratta di un commento sarcastico tanto per farlo ridere e scuoterlo dalla depressione.
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
risatine da adolescente
oppure come dici te, euforia adolescenziale, risatine sciocche, ecc..
suggerimenti
suggerimenti
+6
23 mins
risatine da scolaretta
più d'impatto
Peer comment(s):
agree |
Nove Francesca Ceccarelli
: carino! ; )
20 mins
|
agree |
TrueBaller
21 mins
|
agree |
Fiamma Lolli
1 hr
|
agree |
lauradeb
16 hrs
|
agree |
Simpa
: ehi contieni un po' le tue risatine da scolaretta
16 hrs
|
agree |
Adele Oliveri
: forse "trattieni" anziché contieni - si dice "trattenere una risata"... :-)
18 hrs
|
Something went wrong...