Jan 21, 2007 16:59
17 yrs ago
3 viewers *
German term

verlauf

German to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Der elektronisch modellierte Leistungs- und Drehmomentverlauf bietet hervorragendes Durchzugsvermögen...


Ho messo "svolgimento",...ma secondo me non ha molto senso qui
Proposed translations (Italian)
3 +2 andamento

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

andamento

per quanto mi risulta, si traduce così.


--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2007-01-21 17:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

anche:

andamento della curva di potenza/coppia

EN: per "Drehmomentverlauf" = torque characteristic

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2007-01-21 17:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

E almeno un esempio preso dalla "vita reale" ;-)

E' evidente quindi come l'andamento della curva di potenza e quello della curva di coppia siano in stretta relazione fra loro. Osservando il grafico si nota come la curva di potenza presenta un andamento crescente e caratterizzato da una forte pendenza; questo andamento è dovuto al fatto che, nel tratto iniziale, anche la curva di coppia sale con una certa rapidità.

=> http://www.ducati.com/it/bikes/techcafe.jhtml;jsessionid=AYR...
Peer comment(s):

agree Ginnea Sighinolfi : Jawhol! Buona domenica... di lavoro!
12 mins
Ciao Ginnea e grazie. Buona domencia (sera) anche a te
agree Beatrice T
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search