Oct 12, 2006 09:04
17 yrs ago
German term

durch Einschieben einer Sauerstoff-Flasche

German to Italian Other Other Cosmetica
Der beiliegende Tragebeutel ermöglicht die Nutzung bei unterschiedlichsten Anwendungen durch Einschieben einer Sauerstoff – Flasche.

Non capisco bene il senso della frase intera, un piccolo (e rapido) aiuto sarebbe molto gradito! ^^
Proposed translations (Italian)
3 +1 inserendo una bombola/bomboletta di ossigeno

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

inserendo una bombola/bomboletta di ossigeno

.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-10-12 09:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Allora se è l'unica parte che hai capito non devi metterla nel campo "term", ma al max devi metterci la parte che ti risulta più oscura.


Grazie alla sacca di trasporto fornita, in cui è possibile inserire una bombola/bomboletta di ossigeno, è possibile utilizzare [qui ci va il soggetto: non so cosa stai traducendo?] per tantissime/molteplici applicazioni/una grande varietà di applicazioni.
Note from asker:
questo lo so già, non sono le parole che non capisco, è il senso della frase, ripeto..
Peer comment(s):

agree Armando Tavano : Propongo: La sacca di trasporto mediante l`inserimento di una bombola di ossigeno rende possibile l`utilizzo per molteplici applicazioni
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search