is rated at

Portuguese translation: tem valor nominal de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is rated at
Portuguese translation:tem valor nominal de
Entered by: rhandler

13:08 Sep 15, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Componentes Eletrônicos, Equipamento de Laboratório
English term or phrase: is rated at
Oil pressure provided by the pump is rated @ 170 kPa (1.70 bar) (25 psi) at idle and @ 290 kPa (2.9 bar) (42 psi) at rated speed.
Jeovane Cazer
Brazil
Local time: 00:44
tem valor nominal de
Explanation:
"A pressão de óleo fornecida pela bomba tem valor nominal de 170 kPa (1.70 bar) (25 psi) em baixa rotação e de 290 kPa (2.9 bar) (42 psi) na velocidade nominal."
Selected response from:

rhandler
Local time: 00:44
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5é estimado em
Cristiane Gomes
4 +3tem valor nominal de
rhandler
4 +1é avaliado como
R. Alex Jenkins
4é considerado como
Michael Powers (PhD)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é considerado como


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-09-15 13:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Collins

"to rate as: ser considerado como"

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
é estimado em


Explanation:
rated = estimado (among other meanings)

Cristiane Gomes
Brazil
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rradunz
14 mins
  -> obrigada

agree  Clauwolf: perfeito
21 mins
  -> obrigada, Clauwolf

agree  filipa ceia
22 mins
  -> obrigada

agree  Mariana Moreira
1 hr
  -> obrigada,Mariana

agree  Claudio Mazotti: tb prefiro esta forma...
12 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
é avaliado como


Explanation:
My nearest guess to 'rated' would be 'evaluated'. You could even consider 'medido'.

R. Alex Jenkins
Brazil
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
11 mins
  -> Thanks Clauwolf
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tem valor nominal de


Explanation:
"A pressão de óleo fornecida pela bomba tem valor nominal de 170 kPa (1.70 bar) (25 psi) em baixa rotação e de 290 kPa (2.9 bar) (42 psi) na velocidade nominal."

rhandler
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1153
Grading comment
Obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
1 hr
  -> Obrigado, airmailrpl.

agree  Denise Miranda
7 hrs
  -> Obrigado, Denise.

agree  Fernando Domeniconi
10 hrs
  -> Obrigado, Fernando.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search