Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
belegt bleiben
Spanish translation:
permanecer activado
Added to glossary by
Maria San Martin
Sep 7, 2006 12:43
17 yrs ago
German term
belegt bleiben
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Transportador de bandejas
Hola a todos/as,
esta frase creo que está mal redactada:
Frase:
"Förderstrecke(mm) die ein Sensor belegt bleiben muß bis eine Störmeldung erzeugt wird."
Se trata de la definición de una función: Auslöseweg stau (Carrera de activación para la acumulación de bandejas en un determinado momento)
Pero no logro sacarle el sentido a esta frase. ¿Habrá un error de concordancia?
Gracias!
esta frase creo que está mal redactada:
Frase:
"Förderstrecke(mm) die ein Sensor belegt bleiben muß bis eine Störmeldung erzeugt wird."
Se trata de la definición de una función: Auslöseweg stau (Carrera de activación para la acumulación de bandejas en un determinado momento)
Pero no logro sacarle el sentido a esta frase. ¿Habrá un error de concordancia?
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | permanecer activado | agiriano |
3 +1 | debe permanecer cubierto | Mariana T. Buttermilch |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
permanecer activado
yo la frase la traduciría algo así: "recorrido (mm) durante el cual debe permanecer activado el detector hasta que se genere una señal de aviso de avería"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
+1
8 hrs
debe permanecer cubierto
me parece que se refiere a que el sensor debe detectar
Discussion