Glossary entry

Portuguese term or phrase:

tornando plausível

English translation:

making it acceptable / reasonable (to divide ...)

Added to glossary by rhandler
Jul 30, 2006 22:31
17 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

tornando plausível

Portuguese to English Medical Medical (general) kidney treatments
.. ao longo do desenvolvimento renal, tornando plausível dividir o desenvolvimento renal em estágios
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Muriel Vasconcellos, Patricia Fierro, M. Sc.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

making it acceptable / reasonable (to divide ...)

É preciso muito cuidado com as palavras semelhantes, ainda que provenientes da mesma raiz latina, pois podem haver assumido conotações diversas em línguas diferentes. Veja as diferenças entre "plausível", que em português tem um sentido francamente positivo, e "plausible" que em inglês implica desconfiança:


Diz o Aurelio:
[Do lat. plausibile.]
Adj. 2 g.
1. Que merece aplauso: &
2. Razoável, aceitável, admissível.


Veja o que diz o Webster's sobre "plausible":

plausible (ploze bel)
adj.
1 seemingly true, acceptable, etc.: often implying disbelief
2 seemingly honest, trustworthy, etc.: often implying distrust
plausibility or plausibleness
n.
plausibly
adv.

SYN.plausible applies to that which at first glance appears to be true, reasonable, valid, etc. but which may or may not be so, although there is no connotation of deliberate deception [a plausible argument]; credible is used of that which is believable because it is supported by evidence, sound logic, etc. [a credible account]; specious applies to that which is superficially reasonable, valid, etc. but is actually not so, and it connotes intention to deceive [a specious excuse] ANT. genuine, actual

Observe que o antônimo é "genuine", "actual".

Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
Obrigado, Patricia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "era esta a minha dúvida. obrigada rhandler"
+7
2 mins

making it plausible to ....

.
Note from asker:
obrigada muriel
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos : agree totallt
8 mins
Thanks, Flavia!
agree Marcelo González
12 mins
Thanks, Marcelo!
agree Claudia Massey
32 mins
Thanks, Claudia!
agree Alexandre Marcondes (X)
4 hrs
Thanks, Alexandre!
agree Ana L Fazio-Kroll
4 hrs
Thanks, Laura!
agree Neil Stewart
7 hrs
Thanks, Neil!
agree Shane Engel : Yes.
11 hrs
Thanks, Shane!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search